Книги Фантастика Крис Райт Шрамы страница 177

Изменить размер шрифта - +

Есугэй на миг задумался.

— Я припомнил старую легенду из талскарских родовых земель.

Хан снисходительно улыбнулся.

— Да?

— «Хан движется по территории врага, — начал Есугэй. — С ним трое его братьев, всем им он доверяет. В канун битвы он узнает, что братья вели переговоры с врагом, предпочитая договориться, нежели сражаться. Рассвирепевший хан вызывает их в гер. Выслушивает их признание, но его гнев не стихает. Братья уверяют хана, что их ввели в заблуждение, и они раскаиваются в своих поступках. В то же время каждый из них знает законы Алтака и готовится к смерти.

Как принято хан совещается с задьин арга. Пятеро советуют отсечь братьям головы, но шестой, последний, возражает. Хан спрашивает, почему их следует пощадить. Творец погоды отвечает следующее: Хан, наши враги хитры. Если их ложь сработает, то мы будем разделены. Если нет, твои братья будут казнены. Так или иначе, наша орда ослабнет, и враги победят в битве.

Хан выслушивает совет и понимает его мудрость. Он спрашивает, что ему следует сделать. Творец погоды отвечает: Во всем Алтаке нет большей награды, чем честь, нет большей сдерживающей силы, чем позор. Эти люди обесчещены и сделают все, что смыть свой позор. Отправьте их впереди своей армии. Враги увидят их приближение и примут их за друзей, но вместо этого ваши братья будут сражаться с ними насмерть, зная, что только так смогут восстановить свою честь. Когда ваша армия прибудет следом, то найдет врагов ослабленными, точно так же, как они надеялись ослабить вас. Сделайте это, и победа будет ваша».

Довольный Хан кивнул.

— Он победил?

Есугэй отвернулся к обзорному экрану.

— Полагаю, легенды, как правило, пишутся победителями.

Хан сжал руки за спиной.

— Боевые отряды, — произнес он задумчиво. — Диверсанты. Ты перенял эту тактику у Железнорукого.

— Хенрикос стал специалистом подобной войны. Наши братья могут многому научиться, сражаясь вместе с ним.

— Тогда я подумаю об этом. Возможно, некоторые послужат в такой роли.

— Это будет покаянием. Оно очистит их души.

— Не только их души нуждаются в очищении.

Есугэй минуту задумался, прежде чем снова заговорить. Хан терпеливо ждал.

— У меня были… сны, — сбивчиво произнес Есугэй.

— О чем?

— Я видел вас в бою. С призраком преисподней в мире руин.

— Ты видел Мортариона.

Есугэю было не по себе.

— Я не знаю. В моих снах вас убивали.

Хан улыбнулся.

— Выходит, у тебя было ложное видение.

— Возможно, — сказал Есугэй. — Или же оно было чем-то еще. Чем-то еще не наступившим.

— Тебе все еще снятся эти сны?

— После прибытия на Просперо они прекратились.

— Вот тебе и ответ.

— После прибытия на Просперо я еще не спал.

Хан вздохнул.

— Мой друг, не все предопределено, — сказал примарх. Но как только слова сорвались с его губ, он вспомнил то, что ему говорил Магнус.

«Все известно».

— Не все, — согласился Есугэй, — но вы всегда были связаны с варпом. Все ваши братья. Вырисовывается схема. Вы сделали врагом Мортариона, и он этого не забудет.

Хан небрежно ухмыльнулся.

— Другие тоже. Русс наверняка до сих пор в бешенстве. Как и Дорн. Как обычно, мы предоставлены сами себе и нам никто не верит. И меня это ничуть не огорчает.

Есугэй взглянул на него.

— И что дальше?

— В данный момент? Легион понес потери.

Быстрый переход