Изменить размер шрифта - +
Последователи Шанкарачарьи скрывают это, необоснованно пытаясь подчеркнуть важность мантры тат твам аси».

 

КОММЕНТАРИЙ: Майявади придают большое значение таким утверждениям, как тат твам аси, со 'хам и другим, но оставляют без внимания истинную маха-мантру — пранаву (омкару). Искажая ведическое знание, они наносят тяжкое оскорбление Господу. Чайтанья Махапрабху ясно сказал: майавади кришне апарадхи — «Майявади — величайшие оскорбители Господа Кришны». Господь Кришна говорит:

 

тан ахам двишатах круран

самсарешу нарадхаман

кшипамй аджасрам ашубхан

асуришв эва йонишу

 

«Их, исполненных ненависти и злонравных, самых низких среди людей, Я навеки низвергаю в океан материального существования, обрекая рождаться среди различных демонических форм жизни» (Б.-г., 16.19). Поскольку майявади завидуют Кришне, после смерти они рождаются демонами. Кришна говорит в «Бхагавад-гите» (9.34): ман-мана бхава мад-бхакто мад-йаджи мам намаскуру («Займи свой ум мыслями обо Мне, стань Моим преданным, выражай Мне почтение и поклоняйся Мне»), но один демоничный ученый, по-своему толкуя эти слова, говорит, что предаться следует не Кришне, а чему-то непроявленному в Нем. Этот псевдоученый страдает уже в нынешней жизни, и, если он не искупит своих оскорблений, ему придется страдать и в следующей. Мы ни в коем случае не должны завидовать Верховной Личности Бога. Чтобы уберечь людей от оскорблений Господа, Шри Чайтанья Махапрабху в следующем стихе дает ясное определение назначения Вед.

 

ТЕКСТ 131

 

сарва-веда-сутре каре кришнера абхидхана

мукхйа-вритти чхади' каила лакшана-вйакхйана

 

сарва-веда-сутре — во всех афоризмах «Веданта-сутры»; каре — делает; кришнера — Господа Кришны; абхидхана — объяснение; мукхйа-вритти — прямое толкование; чхади' — отбросив; каила — сделал; лакшана — косвенное; вйакхйана — объяснение.

 

«Все ведические сутры и писания существуют для того, чтобы человек постиг Господа Кришну, но последователи Шанкарачарьи своими косвенными толкованиями скрыли истинный смысл Вед».

 

КОММЕНТАРИЙ: В писаниях сказано:

 

веде рамайане чаива

пуране бхарате татха

адав анте ча мадхйе ча

харих сарватра гийате

 

«Все ведические писания, включая «Рамаяну», Пураны и «Махабхарату», с самого начала (адау), в конце (анте ча) и в середине (мадхйе ча) повествуют только о Хари, Верховной Личности Бога».

 

ТЕКСТ 132

 

сватах-прамана веда — прамана-широмани

лакшана кариле сватах-праманата-хани

 

сватах-прамана — говорящие сами за себя; веда — ведические произведения; прамана — доказательств; широмани — вершина; лакшана кариле — истолковал; сватах-праманата — самоочевидности; хани — утрата.

 

«Ведические писания не нуждаются в доказательствах и потому сами служат доказательством любой истины, но, если давать им толкования, они утратят свою самоочевидную природу».

 

КОММЕНТАРИЙ: Чтобы подтвердить то или иное высказывание, мы цитируем ведические писания, но, если начать толковать их, они перестанут быть авторитетным свидетельством и потеряют всякий смысл. Другими словами, толкуя Веды на свой лад, человек лишает их подлинной ценности как источника совершенного знания. Цитировать ведические писания — значит опираться на их авторитет. Кто позволил людям самовольно распоряжаться их авторитетом? Это пример принципиис обста.

 

ТЕКСТ 133

 

эи мата пратисутре сахаджартха чхадийа

гаунартха вйакхйа каре калпана карийа

 

эи мата — таким образом; пратисутре — в каждой сутре или афоризме «Веданта-сутры»; сахаджа-артха — ясное, прямое значение; чхадийа — отбросив; гауна-артха — косвенное значение; вйакхйа — объяснение; каре — дает; калпана карийа — измыслив.

Быстрый переход