Сверхдушавходитвтеласотворенныхсуществ, находящихсяпод влияниемгунматериальнойприроды, ипобуждаетихнаслаждатьсяпорождениемэтихгунспомощьютонкогоматериальногоума.
КОММЕНТАРИЙ: Существует 8 400 000 видов жизни, начиная с Брахмы, первого среди наделенных разумом существ, и кончая крошечным муравьем, и все они наслаждаются материальным миром в соответствии с желаниями своего тонкого материального ума и грубого материального тела. Грубое материальное тело формируется в зависимости от состояния тонкого материального ума, а чувства создаются в соответствии с желаниями живого существа. Господь в форме Параматмы помогает живому существу обрести материальное счастье, так как живое существо совершенно беспомощно в осуществлении своих желаний. Оно предполагает, а Господь располагает. С другой стороны, живые существа — неотъемлемые составные частицы Господа, поэтому они едины с Ним. В «Бхагавад-гите» Господь провозглашает, что все живые существа, пребывающие в самых разнообразных телах, — Его дети. Страдания и наслаждения детей косвенно являются страданиями и наслаждениями отца. Тем не менее отец не испытывает непосредственно страданий и наслаждений Своих детей. Он так милостив, что постоянно находится рядом с живым существом в качестве Параматмы и всегда старается вывести его на путь истинного счастья.
ТЕКСТ 34
бхавайатй эша саттвена
локан ваи лока-бхаванах
лилаватаранурато
дева-тирйан-нарадишу
бхавайати — поддерживает; эшах — все эти; саттвена — в гуне благости; локан — по всей Вселенной; ваи — в целом; лока-бхаванах — владыка всех вселенных; лила — игры; аватара — воплощение; ануратах — выступая в роли; дева — полубогов; тирйак — низших животных; нара-адишу — среди людей.
ТакГосподьвселенныхподдерживаетвсепланеты, населенные полубогами, людьмиинизшимиживотными. ИграяролиСвоих воплощений, ОнпроводитСвоиигры, чтобыпризватькСебетех, ктонаходитсявгунечистойблагости.
КОММЕНТАРИЙ: Существует бесконечное множество материальных вселенных, и в каждой из них есть бесчисленные планеты, населенные живыми существами, которые принадлежат к разным категориям и находятся под влиянием различных гун природы. Господь (Вишну) воплощается на каждой планете и среди всех видов живых существ. Он являет Свои трансцендентные игры только для того, чтобы возбудить в живых существах желание вернуться к Богу. Изначальное трансцендентное положение Господа не изменяется, но Его проявления, соответствующие определенному времени, обстоятельствам и возникающие в том или ином обществе, кажутся различными.
Иногда Он нисходит Сам, а иногда уполномочивает подходящее живое существо действовать за Него. Однако цель в обоих случаях одна: Господь желает, чтобы страждущие живые существа верну лись домой, обратно к Богу. Счастья, которого так жаждут живые существа, не найти ни в одном уголке бесчисленных вселенных и материальных планет. Вечное счастье, к которому стремится живое существо, достижимо в царстве Бога, но находясь под влиянием материальных гун, забывчивые живые существа, не ведают об этом царстве. Поэтому Господь приходит, чтобы распространять послание царства Бога либо Сам, в форме воплощения, либо через Своего истинного представителя — достойного сына Бога. Призывая живые существа вернуться к Богу, эти воплощения и сыновья Бога проповедуют не только среди людей, но и в обществах других живых существ, в том числе и среди полубогов и других отличных от людей существ.
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты ко второй главе Первой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Божественность и божественное служение».
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Кришна — источник всех воплощений
ТЕКСТ 1
сута увача
джагрихе паурушам рупам
бхагаван махад-адибхих
самбхутам шодаша-калам
адау лока-сисрикшайа
сутах увача — Сута сказал; джагрихе — принял; паурушам — полной части в виде воплощения пуруши; рупам — форму; бхагаван — Личность Бога; махат-адибхих — с составляющими материального мира; самбхутам — так происходило творение; шодаша-калам — шестнадцать первоэлементов; адау — в начале; лока — вселенные; сисрикшайа — с намерением творить. |