ШестымвоплощениемпурушибылсынмудрецаАтри. ОнродилсяуАнасуйи, котораямолиласьоЕгоприходе. Онизложил трансцендентноезнаниеАларке, Прахладеидругим [Йаду, Хаихайеит.д.].
КОММЕНТАРИЙ: Господь принял облик Даттатрейи, сына Риши Атри и Анасуйи. История рождения Даттатрейи — воплощения Господа — приводится в «Брахманда-пуране» в связи с историей о преданной жене. Там говорится, что жена Риши Атри Анасуйа обратилась к Господу Брахме, Господу Вишну и Господу Шиве с такой молитвой: «О владыки, если Вы удовлетворены мною и желаете даровать мне какое-нибудь благословение, то исполните мою просьбу: объединитесь и станьте моим сыном». Владыки согласились, и Господь в облике Даттатрейи разъяснял философское учение о духовной душе, дав, в частности, наставления Аларке, Прахладе, Йаду, Хаихайе и другим.
ТЕКСТ 12
татах саптама акутйам
ручер йаджно 'бхйаджайата
са йамадйаих сура-ганаир
апат свайамбхувантарам
татах — после этого; саптаме — седьмой в этом ряду; акутйам — во чреве Акути; ручех — от Праджапати Ручи; йаджнах — Господь в облике Йаджны; абхйаджайата — пришел; сах — Он; йама-адйаих — с Йамой и другими; сура-ганаих — с полубогами; апат — правил; свайамбхува-антарам — во время смены правления Свайамбхувы Ману.
СедьмымвоплощениембылЙаджна, сынПраджапатиРучииего женыАкути. ЕгоправлениепришлосьнавремясменыСвайамбхувыМану, иполубоги, средикоторыхбылиЕгосынЙама, помогалиЕму.
КОММЕНТАРИЙ: Полубоги, управляющие материальным миром и поддерживающие его, занимают в нем различные посты. Эти посты предлагают высокоразвитым и благочестивым живым существам. Если таких благочестивых живых существ оказывается слишком мало, Господь Сам является как Брахма, Праджапати, Индра и другие и берет на Себя их обязанности. В эпоху Свайамбхувы Ману (мы живем в эпоху Ваивасваты Ману) не нашлось живого существа, достойного занять пост Индры, царя Индралоки (райской планеты). Тогда Господь Сам стал Индрой. Управлять делами вселенной Господу Йаджне помогали полубоги, среди которых были и Его сыновья, в частности, Йама.
ТЕКСТ 13
аштаме мерудевйам ту
набхер джата урукрамах
даршайан вартма дхиранам
сарвашрама-намаскритам
аштаме — восьмым из воплощений; мерудевйам ту — из чрева Мерудеви; набхех — жены царя Набхи; джатах — родился; урукрамах — всемогущий Господь; даршайан — показав; вартма — путь; дхиранам — совершенных существ; сарва — всеми; ашрама — укладами жизни; намаскритам — почитаемые.
ВосьмымвоплощениембылцарьРишабха, сынцаряНабхииего женыМерудеви. ВэтомвоплощенииГосподьпоказалпутьксовершенству, которымследуютте, ктополностьюобуздалсвои чувстваикогопочитаютпредставителивсехукладовжизни.
КОММЕНТАРИЙ: Человеческое общество естественным образом делится на восемь групп — четыре профессиональных сословия и четыре уклада жизни, соответствующих разным уровням культурного развития. Четыре профессиональных сословия — это сословие людей интеллектуального труда, сословие правителей, сословие людей, занятых торговлей и производством, и сословие рабочих. А ученичество, жизнь домохозяина, отход от мирской деятельности и жизнь в отречении — четыре ступени культурного развития на пути духовного самоосознания. Высочайшим из них считается уклад жизни в отречении — санньяса. По своему положению санньяси — духовный учитель всех сословий общества. Санньяса также делится на четыре ступени по степени приближения к совершенству. Они называются кутичака, бахудака, паривраджакачарйа и парамахамса. Парамахамса — это ступень наивысшего совершенства. Тех, кто достиг ее, почитают представители всех остальных укладов жизни. Махараджа Ришабха, сын царя Набхи и Мерудеви, — воплощение Господа. |