Изменить размер шрифта - +
" Материалист хочет понять все ароха-пантха – через аргументы и причины – но трансцендентальные вещи не могут быть поняты таким образом. Нет, нужно следовать авароха-пантха, процессу нисходящего знания. Поэтому нужно принять систему парампары. И лучшая парампара – та, что идет от Кришны (эвам парампара-праптам). Как Кришна говорит, так мы и должны принять (имам раджаршайо видух). Это называется авароха-пантха.

Брахма, однако, принял ароха-пантха. Он хотел понять мистическую силу Кришны своей собственной ограниченной, умственной силой, и поэтому он сам оказался в иллюзии. Каждый хочет черпать удовольствие в своем собственном знании, размышляя, "Я знаю кое-что." Но в присутствии Кришны эта концепция не может существовать, никто не может познать Кришну в пределах ограничений пракрти. Нужно подчиниться. Нет никакой альтернативы. На тамс таркена йоджайет. Это подчинение отмечает различие между кришнаитами и майавади.

 

Фраза атан-нирасана относится к отказу от того, что является несоответствующим. (Атат означает "то, что – не реально.") Брахман иногда описывается как астхулам ананв ахрасвам адиргхам, "То, что не большое и не маленькое, не короткое и не длинное." (Брхад-аранйака Упанишад 5.8.8) нети нети: "Это – не это, это – не то." Но что – это? Описывая карандаш, можно сказать, "Это – не это; это – не то," но это не даст нам понять, что это. Это называется определением через отрицание. В Бхагавад-гите Кришна также дает определение душе через отрицание. На джайате мрийате ва: "Она не рождена, и она не умирает. Вы едва ли сможете понять больше чем это." Но что – это? Это вечно. Аджо нитйах шашвато ’йам пурано на ханйате ханйамане шарире: "Душа не рождается и не умирает. Она никогда не возникала, не возникает и не возникнет. Она нерожденная, вечная, всегда существующая и изначальная. Она не гибнет, когда погибает тело." (Бг. 2.20) Вначале трудно понять что такое душа, и поэтому Кришна дал определение через отрицание:

наинам чхинданти шастрани наинам дахати паваках

на чаинам кледайантй апо на шошайати марутах

 

"Душу нельзя расчленить никаким оружием, сжечь огнем, намочить водой или иссушить ветром." (Бг. 2.23) Кришна говорит, "Ее не сжечь огнем." Поэтому каждый должен вообразить то, чем является то, что не сжечь огнем. Это – определение через отрицание.

 

TEКСT 58

тато ’рвак пратилабдхакшах ках паретавад уттхитах

крччхрад унмилйа ваи дрштир ачаштедам сахатмана

татах - затем; арвак - внешнее; пратилабдха-акшах - свое сознание восстановил; ках - Господь Брахма; парета-ват - точно так же как мертвый человек; уттхитах - вернувшийся; крччхрат - с большим трудом; унмилйа - открыл; ваи - действительно; дрштих - его глаза; ачашта - он увидел; идам - эту вселенную; саха-атмана - и себя самого.

Господь Брахма пришел в себя, и он встал, как мертвец, вернувшийся к жизни. С большим трудом открыв свои глаза, он увидел вселенную и себя самого.

КОММЕНТАРИЙ: Мы фактически не умираем. В смерти мы просто остаемся инертными в течение некоторого времени, так же, как в течение сна. Ночью мы спим, и все наши действия останавливаются, но как только мы просыпаемся, наша память немедленно возвращается, и мы думаем, "О, где я? Что я должен делать?" Это называется суптоттхита-нйайа. Предположите, что мы умираем. "Смерть" означает, что мы станем инертными в течение некоторого времени, а затем снова продолжим наши действия. Так происходит жизнь за жизнью, согласно нашей карме, или действиям, и свабхаве, или природе связей. Теперь, в человеческой жизни, если мы готовим себя начав действовать в нашей духовной жизни, мы возвращаемся к нашей реальной жизни и достигаем совершенства. Иначе, согласно карме, свабхаве, пракрити и так далее, наши множества жизней и деятельности продолжатся, и вновь призовут к нам рождение и смерть.

Быстрый переход