Богатства Господа в духовном небе несметны. Господь пребывает на всех духовных планетах — бесчисленных Ваикунтхах — в форме Своих полных экспансий и в окружении Своих спутников, освобожденных преданных. Имперсоналистам же, которые хотят слиться с бытием Господа, Он позволяет стать духовными искрами в брахмаджйоти. Они не обладают качествами, необходимыми для того, чтобы стать спутниками Господа на планетах духовного мира, будь то Ваикунтхи или высшая планета — Голока Вриндавана, которую в «Бхагавад-гите» называют мад-дхамой, а в данном стихе — сва-дхамой Господа.
В «Бхагавад-гите» (15.6) мад-дхама, или сва-дхама, описана так:
на тад бхасайате сурйо
на шашанко на паваках
йад гатва на нивартанте
тад дхама парамам мама
Сва-дхама Господа не нуждается в свете солнца, луны или электричества. Эта дхама (место) — высшая обитель, и тот, кто достигает ее, никогда не возвращается в материальный мир.
Ваикунтхи и Голока Вриндавана сами излучают свет, это сияние, исходящее от сва-дхамы Господа, и есть брахмаджйоти. Подтверждение тому можно найти также в Ведах — в «Мундака-упанишад» (2.2.10), «Катха-упанишад» (2.2.15) и «Шветашватара-упанишад» (6.14) сказано:
на татра сурйо бхати на чандра-таракам
нема видйуто бханти куто 'йам агних
там эва бхантам ану бхати сарвам
тасйа бхаса сарвам идам вибхати
Сва-дхама Господа не нуждается в свете солнца, луны или звезд, а также в электрическом свете, не говоря уже о масляных светильниках. Более того, все, что в этом мире излучает свет, сияет отраженным светом сва-дхамы.
Люди, ослепленные сиянием безличного брахмаджйоти, не способны постичь личностный аспект трансцендентного. Поэтому в «Ишопанишад» (15) преданный молит Господа удалить Свое ослепительное сияние и позволить ему увидеть настоящую реальность. Там говорится:
хиранмайена патрена
сатйасйапихитам мукхам
тат твам пушанн апаврину
сатйа-дхармайа дриштайе
«О Мой Господь, на Тебе держится все сущее — и в материальном и духовном мирах, — и все процветает только благодаря Твоей милости. Преданное служение Тебе, бхакти-йога — истинная религия (сатйа-дхарма), и я иду этим путем, служа Тебе. Поэтому, прошу Тебя, окажи милость, защити меня, явив Свой истинный лик. Удали ослепительную завесу Своего сияния брахмаджйоти и позволь мне увидеть Твой вечный образ, исполненный блаженства и знания».
ТЕКСТ 15
йат-киртанам йат-смаранам йад-икшанам
йад-ванданам йач-чхраванам йад-арханам
локасйа садйо видхуноти калмашам
тасмаи субхадра-шравасе намо намах
йат — которого; киртанам — прославляя; йат — которого; смаранам — помня; йат — которого; икшанам — созерцая; йат — которому; ванданам — вознося молитвы; йат — о котором; шраванам — слушая; йат — которому; арханам — поклоняясь; локасйа — всех людей; садйах — немедленно; видхуноти — очищается; калмашам — от последствий своих грехов; тасмаи — Ему; субхадра — всеблагому; шравасе — слушая о котором; намах — мое почтение; намах — вновь и вновь.
Я в глубоком почтении склоняюсь перед всеблагим Господом Шри Кришной, поскольку, прославляя, помня и созерцая Его, слушая повествования о Нем, вознося молитвы и поклоняясь Ему, человек очищается от всех последствий своих греховных поступков.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе величайший авторитет Шри Шукадева Госвами предлагает совершенную форму религиозной практики, которая способна избавить человека от последствий всех его грехов. Прославлять Господа — киртанам — можно по-разному: помня о Нем, созерцая Божества в храме, вознося молитвы Господу или слушая писания, прославляющие Господа, — «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиту». |