Изменить размер шрифта - +
Интересно, умеет она пользоваться ножом? Надо внимательно за ней присматривать.

— Господин! — голос Гилмора прозвучал жалобно. — Обещайте!

— Если доведет нас до лагеря дарсийцев без всяких шуток — вернется домой, — я заторопился и кивнул Ардио.

Тот с усмешкой протянул руку и пошевелил пальцами. Жест его был понятен. Амиса с ненавистью в глазах кинула ему лук, потом отвязала ножны. Дон Леон забрал оружие и напомнил:

— Колчан неси сама. Так уж и быть: разрешаю.

Мы вышли на улицу, где к нам присоединились остальные. Девушка только скользнула взглядом по нашим черным одеждам, но ничего не сказала.

— Ты уже поняла, кто мы? — спросил я ее.

— Не дура, сообразила, — буркнула она. — Императорские штрафники, изгои общества, аристократы по крови, но трусы и предатели по жизни….

— Другой уже со свернутой шеей валялся бы за такие слова, — задумчиво проговорил Бруно, но с такой ноткой злости, что Амиса втянула голову в плечи.

— Для простой островной пастушки ты слишком хорошо осведомлена, — заметил я. — Откуда у тебя такие познания?

— Приходилось общаться с солдатами, — нехотя ответила девушка, — о вас рассказывают всякое. Извините, если я сказала глупость.

— Конечно, глупость, — хмыкнул Ансело, — и впредь следи за словами, и, прежде чем брякнуть чушь, предупреждай: дескать, говорю со слов такого-то злобного дядьки.

Амису мы пустили первой, потому что от головного дозора толку не было. Дорогу по лесистой местности никто не знал. За девушкой пристроился я, потом шел Ансело, следом Рич и Ардио. Бруно замыкал колонну. Узкая тропинка стала заметно тянуться вверх. Я прикинул, куда мы идем. Получалось, что от стоянки отряда мы оказались прилично далеко, за дальней грядой. Амиса повела нас параллельно пути, по которому мы пробрались сюда, только в обратную сторону. Проводницей она была, надо признать, отличной. Стараясь вести нас козьими или кабаньими тропами, девушка уверенно шла в нужном направлении. Тропки пересекались между собой, ныряли в расщелины, прятались в густых лесных зарослях, и нам приходилось нырять в них, костеря несносных животных за их любовь топтать дорожки в гиблых местах, где острые колючки и литры воды, льющиеся за шиворот с игольчатых веток. Хорошо, что паутины нет, лицо не облепляет. Не будешь же материть девушку! Не приличествует такое поведение дворянам!

Амиса сделала еще один нырок в низкий кустарник, и мы, вздохнув, повторили ее маневр. Хвала всем богам! Мы оказались на склоне горы, с которого хорошо была видна долина, где располагался лагерь дарсийцев. Нет, я не прав. Это был не лагерь, а хорошо укрепленный форт. По периметру шел свежевырытый ров, за которым свежо блестели дождевой влагой мощные стены из бревен. По углам торчали сторожевые вышки, на которых маячили часовые. Ворота глядели в сторону залива, и там спешно достраивали пристань. Причем в работу вовлекли личный состав гарнизона. От пристани шла неширокая дорога, уже мощеная, чтобы дожди не могли сорвать поставку стратегического сырья, подвозимого с континента.

На рейде, кстати, стояли два фрегата, и один из них был очень даже знаком. «Корина», участвовавшая в бою при архипелаге Карми, в том самом злополучном бою, где погиб мой «Дампир», развернулась левым бортом в сторону форта, тем самым частично прикрывая его от неожиданного нападения с помощью бортовой артиллерии. Хотя, какая неожиданность могла здесь быть. Долина была похожа на гигантскую бутылку, горлышко которой уходило в горный хребет и там терялось в лесистой зелени. Именно там я разглядел фортификационные сооружения, полностью перекрывавшие дорогу к форту. Частокол из наклоненных заостренных бревен, воткнутых в земляную насыпь, окутан сиреневыми огоньками, перекатывающимися с краю на край, отчего казалось, что кто-то зажег праздничную иллюминацию.

Быстрый переход