Они совсем не обратили внимания на то, как он проскочил мимо них, полностью игнорируя его, и точно так же вел себя дежурный клерк за стойкой.
— Похоже, окружающие уже привыкли к этим гонкам, — сухо заметил Готц, не увидев никакой реакции в холле.
— Если он заметит, что кого-то это заинтересовало, то займется показухой, — сказал Шутт. — Когда такое случается, все обычно заканчивается аварией. Он действительно очень хорош в управлении этой штукой… можно даже сказать, живет на ней. Удивительно, что вы не видели его раньше. Обычно он проводит все свободное время в парке перед отелем, соревнуясь с детьми, которые давно оккупировали это место.
— Извините меня, капитан?
Шутт оглянулся, а затем чуть подтянулся и козырнул в ответ на приветствие сержанта-снабженца, который незаметно приблизился к ним.
— Доброе утро, Г. Ш. А мы только что говорили о тебе, буквально минуту назад. Что-то случилось?
— Нет, все в порядке, капитан. Сейчас начнется показ вооружений, и я подумал, что могу предоставить в ваше распоряжение мой мотолет.
— В другой раз, сержант. Шеф Готц уже предложил мне отправиться с ним… Да, извините меня. Вы, оба, кажется, еще незнакомы, не так ли?
Гарри скользнул глазами в сторону полицейского.
— Я… я уверен, что слышал о вас, шеф Готц.
— И я наслышан о вас, сержант, — тут же отпарировал Готц с натянутой улыбкой. — Очень приятно, но мы, пожалуй, сейчас не будем отвлекать вас. Я уверен, что мы с вами… на днях обязательно поговорим.
— А между тем Гарри недалек от истины, — вступил в разговор Шутт. — Нам, пожалуй, и впрямь пора отправляться.
Новый лагерь легионеров был почти готов, и все с нетерпением ожидали возвращения назад. Следующей, после полосы препятствий, была закончена площадка для огневой подготовки, другими словами, стрельбище, где сейчас и собралась вся рота, ожидая демонстрации новых видов оружия.
Торговый представитель «Шутт-Пруф-Мьюнишн» доставил сюда впечатляющую гору различного вооружения и сейчас скороговоркой описывал тактико-технические характеристики каждого вида. За исключением того, что он называл командира роты просто «Вилли», привычка, от которой Шутт ежеминутно вздрагивал, а кое-кто из окружающих, особенно шеф полиции, просто ухмылялись, познания продавца и его уменье обращаться со своими штучками, несущими смерть, очень быстро завоевали уважение и интерес со стороны основной массы собравшихся.
Кульминацией показа было приглашение легионеров оставить свои места на открытой трибуне и спуститься вниз, чтобы самостоятельно испытать некоторые виды оружия. На какое-то время сержантам прибавилось заботы, — удержать под контролем ринувшуюся вниз толпу, — но немного погодя все успокоились, а воздух наполнился привычным щелканьем затворов и звуками выстрелов, когда легионеры с восторгом принялись разносить на куски разнообразные мишени.
— Да, здесь есть все, что угодно, — сказал шеф Готц, устраиваясь на трибуне рядом с капитаном.
— Да. Потому я и подумал, что вас это может заинтересовать. Особенно несколько видов пластиковых и резиновых пуль, так называемых «щадящих», — собственная разработка «Шутт-Пруф».
Полицейский лишь скорчил гримасу.
— Разумеется, будет здорово, если у подозреваемого, когда вы выстрелите в него, будет еще шанс защищаться в суде. Но мне думается, надо либо стрелять на поражение, либо не стрелять вообще, вместо того, чтобы дурачить самих себя, будто мы можем выстрелить в кого-то, не причинив при этом особого вреда. Я давно заметил, что мои полицейские гораздо лучше стреляют на полигоне, чем на улице. |