Может быть… как это у вас говорят… научиться чему-то новому для разнообразия.
Командир слегка покачал головой.
— Мне скорее приходили в голову мысли о возможных неприятностях, — сказал он. — Например, если кто-нибудь прикажет тебе сделать что-то такое, чего тебе делать не хочется… или даже начнет критиковать твои методы приготовления блюд.
В черных глазах Искримы на мгновение сверкнул огонь. Вспыльчивость повара была легендарной, и особенную чувствительность он проявлял к поползновениям на критику своих кулинарных способностей. Само его присутствие в роте, которая прежде считалась трудной в Легионе, было обусловлено несколькими слишком бурными дискуссиями по этому поводу… которые закончились госпитализацией его критиков.
— Обещаю, капитан. Никаких неприятностей… Я никогда не бываю зачинщиком.
— Не возражаете, если мы войдем вместе, капитан? Думаю, это сэкономит нам время.
Шутт не смог скрыть удивления.
— Бренди… Супермалявка. Можно и вместе, если хотите.
Женщины вошли в кабинет, ограничившись чем-то отдаленно напоминающим салют, а потом уселись у стола напротив командира. Когда-то они задирали друг друга, но после реорганизации роты, ориентированной на новый отношения, между ними возникла прочная дружба.
— Мы здесь вдвоем потому, — заявила Бренди, захватывая инициативу, — что нам кажется, вы против принятия нас в добровольцы по одним и тем же причинам. Таким образом, нам лучше выслушать их один раз… и выиграть или проиграть.
Командир кивнул.
— Отлично. Продолжай.
— Насколько мы понимаем, — продолжала старший сержант, — вы думаете, что мы не можем действовать тайно из-за тех фотографий в журнале, на которых мы сняты вместе с Мамочкой, — что в нас узнают легионеров роты.
— Этот фактор мне приходится учитывать, — согласился Шутт. — А также то, что Супермалявка выступала от нас на соревновании по фехтованию против Красных Коршунов, которое освещалось журналистами.
— Но я же почти все время была в маске, — возразила Супермалявка, небрежно отмахиваясь рукой.
— Правильно, но ты была без маски на тех фотографиях… как, впрочем, и без многих других предметов одежды, насколько я помню.
— Вот об этом-то мы и хотели с вами поговорить, — поспешно вмешалась Бренди. — Скажите правду, сэр. Когда вы смотрите на такое фото обнаженной красотки, сколько времени вы разглядываете женское лицо? Вы бы узнали ее, если бы встретили на улице? Без штампа на пупке?
— Я… признаюсь, никогда не задумывался над этим, — признался Шутт. Хотя он и старался не подать виду, эта беседа приводила его в смущение… так же, как и вышеупомянутые фотографии, когда они появились впервые. — Если на минуту предположить, что вы сможете достаточно изменить внешность и не быть узнанными, то что вы собираетесь делать? Вы придумали себе какую-нибудь конкретную легенду?
Супер пожала плечами.
— С этим никаких проблем. Я иногда подрабатывала официанткой, на обедах и на коктейлях. Даже предпочла бы разносить коктейли, если будет выбор. Такие официантки ходят по всему казино, а не дежурят в зале ресторана, а те события, которых вы опасаетесь, вероятнее всего произойдут у игровых столов, а не за едой. Кроме того, выпивохи щедрее на чаевые.
— А я больше склонна работать среди горничных, — подхватила Бренди. — Забавно было попозировать, ради смеха, но я не представляю, как можно ходить каждый день почти без ничего. Кроме того, неплохо иметь законный предлог входить и выходить из комнат гостей. |