Изменить размер шрифта - +
При этом трехмерная голография, всегда находящаяся под внутренней обложкой досье любого актера, ожила, и на папке появилась проекция миниатюрной фигурки. Он не обратил на нее внимания, а стал просматривать страницы. — Полагаю, они готовы погрузиться на корабль сегодня вечером?

Рембрандт нервно облизнула губы.

— Я… это всего лишь мои последние рекомендации, сэр. Я отложила окончательное решение до получения вашего одобрения.

Командир резко поднял голову.

— Вы хотите сказать, что их не известили о необходимости быть готовыми к отлету?

— Ну, я велела им быть готовыми, но объяснила, что вы должны одобрить все кандидатуры, поэтому они…

Шутт захлопнул обложку верхней папки, придавив изображение актера, и отдал всю кипу обратно, прервав лейтенанта на середине фразы.

— Свяжитесь с ними и сообщите, что они приняты, — твердо приказал он.

— Но сэр! Разве вы не хотите…

— Лейтенант, — прервал ее командир, — я поручил вам это задание потому, что доверяю вашему выбору. Если вы говорите, что это — лучшие кандидатуры, то на них мы и остановимся.

— Но я не совсем уверена в некоторых их них, сэр. И надеялась, что вы…

— Быть уверенным — это роскошь, которая редко доступна офицеру, лейтенант. Вы исходите из самой лучшей догадки в отведенное вам время, а потом делаете так, чтобы выбор оказался правильным.

— Но…

— Наш главный критерий — чтобы они подошли к мундирам тех размеров, которые у нас имеются. Вне этого критерия — они всего лишь украшение витрины. Что касается личностей… ну… если помните, с нашей ротой нам сперва тоже пришлось положиться на удачу. Сомневаюсь, что среди них найдется кто-нибудь, кто создаст нам больше проблем, чем те легионеры, которые у нас уже есть. Согласны?

— Да… наверное, сэр.

— Чудесно. Как я уже говорил, Рембрандт, вам следует быть более решительной. У меня нет времени дублировать вашу работу — и у вас его тоже нет, если вы хотите дать новичкам время сложить вещи и подняться на корабль до старта. Пора вам приниматься за дело.

— Есть, сэр!

На секунду забыв о гражданской одежде, Рембрандт вытянулась по стойке смирно и отдала честь, а потом убежала.

— Ну, Бик, — сказал Шутт, наконец-то поворачиваясь к дворецкому, — как идут остальные дела?

— Гораздо лучше, по-видимому, чем у вас, сэр… — в голосе дворецкого не было ни капли теплоты.

— Что опять такое? — нахмурился Шутт. — Что-то не так, Бик?

— Вовсе нет, сэр. Всегда душа радуется, глядя на то, с каким тактом и пониманием вы обращаетесь со своими подчиненными. Конечно, я заметил, что уровень вашего мастерства прямо пропорционален количеству отведенных для сна часов… сэр.

Командир бросил взгляд в том направлении, куда исчезла Рембрандт.

— Вы пытаетесь сказать мне, в вашей традиционно тонкой манере, разумеется, что по вашему я только что немного сурово обошелся с Рембрандт. Правильно?

— Полагаю, что с вашей точки зрения, сэр, вы были вполне терпимы, — откровенно ответил дворецкий. — Я хочу сказать — вы ведь могли поставить ее к стенке и расстрелять.

— Принимаю этот ответ за утвердительный, — тяжело вздохнут Шутт. — Догадываюсь…

— С другой стороны, выволочка всегда эффективна, даже если несколько несвоевременна, — продолжал Бикер, будто не слыша хозяина.

— Ладно, ладно! Я понял! Наверное, в последнее время я немного нервничаю.

Быстрый переход