Изменить размер шрифта - +

Сиик, вышедший встретить Тиикса, пребывал в веселом и дружелюбном настроении. Он был высокого роста, некоторые говорили, что весит он многовато, и возвышался над своим гостем, что изрядно раздражало Тиикса.

— А, вот и вы, Тиикс. Я уже хотел высылать спасательную экспедицию! Я отправил шестнадцатого командира Зиига встречать вас, но вы знаете, каковы нынче эти юнцы: ужасно ненадежны!

— Неужели? — переспросил Тиикс, снимая фуражку. — Не знаю… Песчаный клан умеет обращаться с лентяями.

Сиик нахмурился, а Хиик улыбнулся. Считается, что офицеры его ранга должны быть выше столь приземленных вопросов, как соперничество, но он всю жизнь был приземленно практичен и не мог удержаться от колкости в адрес флотского офицера. Хвостом он выразил легкое сожаление.

— Вам просто такой попался, Сиик. В следующий раз будете знать.

Хиик был стар, его кожа выцвела из рыжей до светло-серой, а спина немного сутулилась. Но глаза горели молодо, а знаменитые огромные уши все еще стояли торчком; он владел всем опытом нелегкой жизни. Он понимал, что происходит, и хотел держать события под контролем.

— А вы, Тиикс, придержали бы ваши резкости до конца обеда, иначе кто знает, что за помои нам могут подать!

Младшие офицеры вежливо посмеялись, выразили согласие и решили продолжить вражду позже.

Сиик не пожалел денег на обед. Как большинство старших офицеров, он держал личную кладовую, запасы которой пополнял за счет своего кошелька. Благодаря чудесам, каждый день творимым на корабельной кухне под руководством старшего повара, у него была репутация радушного гостя. Но, как бы ни была обильна еда, молитва о воде исполнялась вполне строго.

Офицеры сели вокруг треугольного стола; этот стол мог становиться и четырех-, и пяти-, и шестиугольным, если требовалось. Когда собиралось больше шестерых, появлялись дополнительные столы.

Сейчас поверхность была почти пуста — на ней стояли только две глиняные чашки. Одна была с водой, а вторая — пустая.

Все три офицера имели браслеты командиров, прошли множество испытаний, необходимых для воина-священника, и были достаточно квалифицированны, чтобы читать молитву. Но Сиик был хозяином и, согласно древней традиции, пользовался привилегией.

Все трое обратили свое внимание внутрь себя, туда, где совершенный покой, в котором и может проявляться истинное знание. Сиик заговорил мелодичным, поющим голосом. Он поднял чашку и перелил воду. Вода текла медленно, величественно.

— Ты могущественна. Твердый камень тает пред тобой. От твоего касания съеживаются горы. Как ты течешь из одного сосуда в другой, теки сквозь меня, чтобы я мог процветать и расти.

Наступило недолгое молчание — три офицера про себя повторяли слова молитвы.

Потом появился безукоризненно одетый стюард, убрал чашки и накрыл на стол, поставив лучшую керамическую посуду Сиика. Красноватую глину месили, лепили и обжигали на Иманте. В глину подмешивались крошечные кусочки стекла, которые блестели и сверкали.

Первое блюдо состояло из плоских лепешек бездрожжевого хлеба. Обычная крестьянская еда, приправляемая разве что животным жиром, под руками главного повара превратилась в аппетитную закуску. Офицеры свернули лепешки в жгуты и макали их в разные соусы — сладкие, кислые, кисло-сладкие. Блюдо быстро опустело.

Потом появился салат из свежей зелени, собранной на планете внизу, дикие курочки с Уззиила, тушки которых хранили в статокамерах, и десерт, такой легкий, что, казалось, таял на языке. Все блюда принесли сразу и поставили перед каждым на стол.

Разговор оказался серьезным.

— Итак, — сказал Хиик, — вы, наверное, гадаете, зачем я приехал.

Это было скорее утверждение, чем вопрос, но молодые офицеры согласились.

Хиик подцепил ломтик мяса, критически посмотрел на него и кинул себе в рот.

Быстрый переход