Изменить размер шрифта - +

Хотя в ее семье почти не говорили по-шведски, она самостоятельно занималась и им, постоянно совершенствуясь и практикуясь с приезжавшими в Америку шведами. И, естественно, читала много книг на шведском языке. И нет ничего удивительного в том, что ее любимой книгой стал роман Муберга о приключениях шведских переселенцев в Америке.

Родственники не слишком одобряли это увлечение Элизабет, они-то помнили, как нелегко им приходилось в послевоенные годы сводить концы с концами и считать каждый грош. Они постоянно советовали дочери оставить свои странные иллюзии и больше любить новую родину, которая так приветливо приняла их и дала им все необходимое для счастливой жизни. Разве в Швеции она могла бы совершенно бесплатно учиться в колледже? Разве там они жили бы в таком чудесном, просторном доме, с гаражом и с садом, и разве отец получал бы там такие деньги, что семья с полным правом могла считать себя обеспеченной?

Но она отмалчивалась — и поступала по-своему. Если Элизабет была уверена в правильности своего решения, она не меняла его никогда и ни при каких условиях. И колледж в Бостоне она выбрала самостоятельно из нескольких вариантов, хотя он и был расположен далеко от ее родных мест — долина Напа в Сан-Франциско. А после окончания колледжа Элизабет хотела вернуться в свой городок и преподавать английский язык и литературу в местной школе.

Первое время Элизабет было в Бостоне немного не по себе: слишком много новых впечатлений, слишком много людей вокруг, но почти никого знакомого. Постепенно, правда, все наладилось: появились подружки и приятели, с которыми можно было посидеть в кафе недалеко от колледжа, съездить на пикник или пойти на танцы. Но Элизабет не слишком часто позволяла себе такие развлечения: она усердно училась, да еще записалась на отдельные курсы шведского языка, который с каждым днем узнавала все лучше и лучше.

От поклонников отбою не было, но белокурая красавица оставалась холодна, как лед. Ее не привлекали ни внешность, ни ум, ни состоятельность ухаживавших за ней молодых людей. Она видела в них однокурсников или приятелей, не более того, и ни разу не согласилась принять приглашение на более интимное свидание. Наконец, все решили, что она просто — холодная девушка, слишком много мнящая о себе и своей красоте, но… через какое-то время увидели ее в центре города с очень интересным молодым человеком, судя по выправке — военным. Тогда стали думать, где она могла с ним познакомиться. А все на самом деле получилось очень просто, хотя и совершенно случайно.

В один из свободных дней Элизабет вместе со своими одноклассниками отправилась на экскурсию в Вашингтон. Она прекрасно понимала, что если вернется работать в свой маленький провинциальный городок, вряд ли она сумеет оттуда часто выбираться. Разве что в свадебное путешествие или на экскурсию со своими подросшими детьми. Достопримечательности американской столицы ее мало интересовали, с гораздо большим удовольствием она совершила бы путешествие на другую сторону океана, по скандинавским государствам. Или хотя бы только в Швецию. Но денег на это у нее пока не было.

Когда закончилась экскурсия по Белому дому, Элизабет обнаружила, что отстала от своей группы. Особенно она не волновалась: в семь часов вечера они должны были собраться возле своего автобуса, который повезет их обратно в колледж. Но до этого времени оставалось еще часа два, не меньше, а куда отправилась группа после осмотра резиденции президента Элизабет забыла.

Она с рассеянным видом шла по улице, куда глаза глядят и вдруг столкнулась с неожиданно вышедшим из-за угла молодым человеком. Толчок был настолько сильным, что Элизабет едва устояла на ногах и машинально схватила незнакомца за рукав.

— Простите, ради бога, — извинился он. — Надеюсь, я не сделал вам больно?

— Нет, я просто испугалась, — вежливо ответила Элизабет. — Впрочем, сама виновата: зазевалась и не видела, куда иду.

Быстрый переход