Изменить размер шрифта - +
Я надеялся, что не буду здесь, чтобы увидеть это.

Примерно через четверть мили дорога остановилась перед коттеджем, который для моих глаз кричал "Ведьма". Он был маленький, живописный, сделанный из местного камня. Вблизи от него была зимняя версия сада, который летом, должно быть, будет поразительным. Даже сейчас, спящий и присыпанный снегом, он был ухоженным, аккуратным, приятным.

Прежде чем покинуть машину, я выполнил свою обычную подготовку. Когда Сикер приближается к кому-то, кого она или он изучает, все что угодно может произойти. Не подготовленный сикер может вскоре стать мертвым сикером. Я взял минуту, чтобы сосредоточить свои мысли, обострить различную защиту, физическую и магическую, которые были на месте, и сделал обычное заклинание против зла, защитное и заклинание для ясности. Наконец я почувствовал себя достаточно "сикеристично" и вышел из машины, заперев ее.

Я пошел по извилистой каменной дорожке в сторону ярко-красной двери, думая, какой будет мисс Корсеау. Судя по коттеджу, я уже представлял ее, возможно, кем-то, наподобие Элис. Нежной, доброй, с тремя или четырьмя кошками. Я надеялся, все пройдет так просто, как это казалось. К сожалению, я знал, что это не всегда так.

Пока я сидел в машине, никто не выглядывал через толсто-остекленные, старомодные окна, ограниченные темно-зелеными ставнями, и я надеялся, что мисс Корсеау была дома. Я не видел машины. Взглянув назад, я увидел небольшой парник, прилегающий к коттеджу, а также довольно много упорядоченных квадратов сада позади. Может быть, гараж был тоже там же.

Перед входной дверью я привел все свои чувства в состояние боевой готовности и постучал сияющим латунью дверным молоточком. Я почувствовал, как кто-то выпустил свои сенсоры ко мне и инстинкивно заблокировал их. Дверь открылась нерешительно, и женщина вышла вперед. Я на мгновение растерялся.

"Жюстин Корсеау?" спросил я.

Она кивнула. "Да. Могу я вам помочь?"

Моим первым, незамедлительным впечатлением было то, что она была гораздо моложе, чем я предполагал. Я понял, что Кеннет не упомянул ее возраста, но этой женщине было не больше, чем 22 или 23 года. Она была поразительно красива с темно рыжими волосами до плечь. Ее кожа была чистой и матовой, ее глаза были широкими и коричневыми, похожие на глаза Мэри Кей.

"Я Хантер Найэл" сказал я. "Совет послал меня сюда, чтобы поговорить с вами". Это предложение могло вызвать любое число различных реакций, от неповиновения до страха, любопытства или замешательства. Но это был первый раз, когда кто-то посмеялся надо мной напрямую.

"Извиняюсь" сказала Жюстин, душа свой смех, но все еще широко улыбаясь. "Богиня. Сикер? Я не знала, что такая страшная. Заходите и выпейте немного чая. Вы должно быть замерзли".

Внутри ее дом был очаровательным. Я бросил свои сенсоры, но не нашел ничего, кроме обычный колебаний длительной магии, регулярной магии — ничего странного или неуместного. Я обнаружил слабые следы мягких заклинаний, приятные ароматы трав и масла и тихое чувство радости и достижения. Я не чувствовал ничего темного, ничего, что мог бы засечь мой радар. Вместо этого я чувствовал себя более комфортно в этой комнате, чем в большинстве мест, где я был в последние шесть месяцев.

"Пожалуйста, садитесь" сказала Жюстин и я уловил музыкальные нотки в ее голосе, подумав о том, пела ли она. "Чайник почти готов — я приду через полминуты". Она говорила на прекрасном английском языке, но с мягким французским акцентом. Я был просто рад, что она говорила по английски. Было бы трудно разговаривать, делая это все на французском языке.

Диван в гостиной был увеличенного размера, покрытый ситцем и уютно заношенный. На столе перед ним покоились расположенные по кругу шишки, сушеные зимние ягоды, несколько дубовых листьев. Это было скромно и художественно и весь дом поразил меня таким образом.

Быстрый переход