Полковник отложил диаграммы и помассировал пальцами лоб.
– Попроси Флосси приготовить мне кофе. Кажется, я теряю концентрацию.
– Конечно, сэр.
Помощник ушел. Полковник откатился на кресле от стола и огляделся. Наскоро покрашенные потолки и стены, новая мебель, компьютеры и
интерфейсы связи. Сколько таких временных командных пунктов он уже прошел? Были и подвалы, и чердаки, и ущелья, и горные пики, убежища в
космосе, как сейчас, и даже подводные лодки. Есть ли в этом какой-то смысл, ведь враг по-прежнему неудержим?
Полковник вздохнул, снял со стопки первый лист – сверху лежали самые срочные и важные сообщения. Это был краткий доклад с планеты Кикасо,
где противник сумел обнаружить размещенную на ней тайную базу отдела «Р» и атаковал ее, но, по счастью, личному составу удалось отбиться…
Эдгар Форсайт начал читать сначала. Обычно после сообщения о нападении контрразведчиков генерала Тильзера следовал перечень потерь и на
персонале ставили крест, а тут речь шла об успешной обороне. Полковник принялся читать сначала, более внимательно, и вскоре по его лицу
расползлась улыбка. Он поднялся, расправил плечи и крикнул:
– Джон!
– Уже несу, сэр!
Джон толкнул тяжелую переборку и вошел, неся пластиковую чашку со специальной крышкой.
– Ваш кофе, сэр.
– Полагаю, мы можем рассчитывать и на коньяк.
Помощник поставил кофе на стол и лишь после этого спросил:
– Вы имеете в виду базу на Кикасо, сэр?
– Вот именно! Наши снайперы уничтожили двух кибберов! Это говорит о том, что у нас есть шанс, Джон!
Полковник порывисто подошел к столу, сорвал с чашки крышечку и сделал большой глоток горячего кофе.
– Надо выяснить, что за программа сработала, наверное, кто-то из команды «ускоренных»?
Под командой «ускоренных» полковник подразумевал группу добровольцев, на которых отрабатывали возможности ускорения человеческих реакций с
помощью вживления электроники. Фактически это направление повторяло путь чужаков, с успехом применявших технологии по форсированию
человеческих возможностей.
– Я уже послал дополнительный запрос, провел подробную экспертизу, и у меня есть что сообщить вам, сэр.
– Не тяни, я слушаю.
– Боюсь, что все не так уж радужно, сэр. Успеха добились обыкновенные стрелки, не включенные в программы усовершенствования.
Боестолкновение произошло в пустыне одного из материков планеты, в дневное время, при температуре воздуха в девяносто пять градусов по
шкале Цельсия.
– Ты хочешь уверить меня, что кибберы получили тепловой удар? – Полковник почувствовал, что начинает сердиться. Ему не нравилось, что
помощник пытается лишить его только-только забрезжившей надежды, но так было всегда – полковник хватался за каждый факт успеха, а помощник
старался устроить шефу холодный душ.
– Нет, сэр, они исправно уничтожали наших сотрудников, но, возможно, жара сказалась на их способностях.
– «Возможно» – это только твое предположение.
– Да, сэр. Наверное, вам интересно узнать, что это за стрелки?
– Угадай с трех раз… – раздраженно произнес полковник и вернулся к кофе.
– Это в некотором роде ваши приемыши – Джим Симмонс и Тони Тайлер.
– Вот как?
Эдгар Форсайт оставил кофе, сразу потеряв к нему интерес. |