Изменить размер шрифта - +
 – Наверное, ты считаешь меня ни на что не годным.

– Разве любовь – это преступление? – нежно спросила она и, наклонившись, поцеловала его в губы. – Ох, Люсьен, почему ты так долго молчал?

– Я хотел сказать. – В темных глазах Люсьена горела страсть. Силы возвращались к нему с каждой секундой. Он обнял Алисию за плечи и прижал к груди. – Но когда я вернулся из Марселя, тебя уже не было.

– Но ведь есть телефоны, – напомнила ему она.

Люсьен крепко зажмурился, как будто заново вспоминал свои мучения.

– Есть, – подтвердил он. – Но дело в том, что я горд и не хотел снова подвергать себя унижению.

– Снова?

– Да. После нашего разговора в коридоре и у тебя в спальне я не мог смириться с тем, что ты продолжаешь сомневаться в моих чувствах. А когда я вернулся и Бертран передал мне твои слова… Отец говорил, что пытался убедить тебя остаться до конца отпуска, но что ты твердо решила лететь.

– Этого не было.

– Теперь я это знаю. – Люсьен скорчил гримасу. – И понимаю, почему он отослал меня по своим делам, не дав закончить мои собственные. Я знал, что должен был поговорить с тобой, но убедил себя, что успею сделать это, когда вернусь. Однако тебя уже не было, и после этого моя жизнь пошла вкривь и вкось.

Алисия застонала.

– Должно быть, он раскаялся.

– О да! – саркастически ответил Люсьен. – Он никогда бы не полетел за тобой, если бы не чувствовал своей ответственности за случившееся.

– Он сказал, что ты вошел в загон, где держали свирепого быка. И намекнул, что ты сделал это нарочно.

Люсьен прикоснулся к ее щеке.

– Это было настоящее безумие.

– Тогда зачем ты это сделал?

– Я не подумал об этом, – с сердцем ответил он. – Мой ум был занят другим. Нет, я сделал это не нарочно, но после твоего отъезда мне было на все наплевать.

– Ох, Люсьен!

– Ну вот… – горько улыбнувшись, сказал он, – это я сам поймал тебя в ловушку и заставил ощутить чувство вины. Что ты на это скажешь?

Алисия смотрела на его губы и вспоминала, как нежно они прикасались к ее коже.

– А что я должна сказать? – наконец спросила она.

Люсьен со стоном откинулся на подушки и привлек ее к себе. Его губы нашли рот Алисии и прильнули к нему так страстно, что о сопротивлении не могло быть и речи. Алисия негромко вскрикнула и отдалась на волю этим волшебным губам…

 

Дни, предшествовавшие свадьбе, были настоящим раем. Хотя родители ждали, что они вернутся в palais, но Люсьен и Алисия предпочли остаться в его доме. Сначала Алисия думала, что это будет увертюра к медовому месяцу, и обрадовалась, когда Люсьен решил, что они – конечно, вместе с Бертраном – будут жить там и после свадьбы.

Алисия была очень красивой невестой. Платье с высоким воротником и длинными рукавами делало ее трогательно беззащитной. Люсьен говорил, что она выглядит такой же девственницей, как восемь лет назад, и Алисии призналась, что с того вечера, когда она зачала Бертрана, у нее не было ни одного мужчины.

Люсьен испытал удовольствие от этого известия. Конечно, он никогда в этом не признался бы, но когда дело касалось Алисии, он становился бессовестным собственником.

Дик Уэллер ничуть не удивился, получив по факсу заявление Алисии об уходе с работы. Конечно, он огорчился, но воспринял это как должное. Босс пожелал ей всего хорошего и выразил надежду, что Алисия с мужем навестят его, когда будут в Лондоне.

Медовый месяц молодые решили провести в Таиланде.

Быстрый переход