— Мы посмотрим меню, потом позовем вас, — мило сказала Аврора и улыбнулась официанту.
Теперь можно было рассмотреть этот известный дорогой ресторан поближе. Три этажа, на каждом из которых своя кухня. В центре второго и третьего этажа располагались сцены для открытой готовки шеф-поваров, как раз сейчас, один из таких демонстрировал филигранное владение ножом и разделывал дорогой кусок мяса прямо на большой плите.
Напротив сидело несколько женщин, они завороженно следили за каждым движением ножа и хлопали, когда в очередной раз шеф-повар подкидывал большую мельницу для перца и ловил за спиной.
Весь первый этаж был уставлен уютными кабинками, отделяющимися друг до друга бамбуковыми палками. Интерьер напоминал старую Японию. Повсюду висели бумажные фонарики, и на стенах в витринах стояли изящные кимоно. Пол был стеклянный с подсветкой, и под ним было настоящее озеро. Там плавали золотые карпы. Их было невообразимое количество! Выглядело это красиво. Иногда подсветка выключалась, давая рыбам немного отдохнуть от назойливых взглядов посетителей.
Кухня так же была открыта, и мы видели, как несколько поваров очень точно и тонко нарезают лосося. Неудивительно, что это место — очень популярно. От одного вида рыб под ногами, можно переплатить за еду.
Когда мы посмотрели в меню, я невольно присвистнул. Цены тут были запредельными. На одну порцию сашими, можно было купить билет на самолет до старой Японии.
— Ого, цены тут, прямо скажем — не для обычных людей, — удивилась сестра, изучая меню.
Я откинулся на спинку мягкого дивана.
— Выбирай, я плачу, — вольготно сказал я.
— Посмотрите на него, — щелкнула языком Аврора, — Ну, раз брат платит…
Она позвала официанта. Мы заказали кучу разной рыбы, в основном сырой, очень она мне нравилась. Аврора заказала какое-то блюдо от шефа, а я — ту самую ядовитую рыбу.
— Мы столько съедим? — спросила сестра, когда официант принял заказ и ушел передавать поварам.
— Поверь, когда я полгода ел одних драконов, я пообещал себе, что буду доедать любую еду, какая будет передо мной, — успокоил я ее.
Я аккуратно подглядел через стены, как повара делают наш заказ. Все было на высшем уровне, как в телепередачах о высокой кухне.
— Все нормально? — спросила Аврора.
— Да, они все делают профессионально, — сказал я.
— Ну, расскажи, какие у тебя планы на будущее? — неожиданно спросила Аврора.
— Хм, пока хочу достичь уровня учителя… — предположил я.
— И все? — удивилась сестра.
Я задумался. Действительно ли эта моя цель? Просто сталь лучше учителя? Но в голове не было никаких высших целей.
— Мне не приходит в голову ничего дельного, — виновато улыбнулся я, — Извини…
— Ничего, — сказала Аврора, — Я тоже не могу определиться с целями.
— Я все думаю, как учитель стал таким сильным, — продолжил я, — То, что он мне показывал, выходило за все рамки. Складывается ощущение, что понятие уровня для его силы отсутствует…
— Нат, я тоже думала об этом, но никак не смогла объяснить его всесильность, — согласилась сестра.
— Единственное, что я знаю — это то, что он не может перемещаться во времени… — сказал я.
Нам принесли первое блюдо: тонко нарезанные части мясо морских обитателей. Угорь, лосось, тунец, морской гребешок — все это красиво лежало на большой тарелке со льдом и листьями салата.
— А ты будто можешь перемещаться во времени, — язвительно сказала Аврора, когда официант отошел от стола.
— Мне показывает, что надо полтора миллиона уровней, и тогда эта способность будет открыта, — сказал я, — Ты же тоже это знаешь. |