Изменить размер шрифта - +
 – Мне пора!

Лия открыла глаза: Джейсон сидел на кровати около нее, уже полностью одетый.

– Ты уходишь? – спросила она, все еще немного одурманенная сном. – Но… почему? Куда ты так спешишь? Разве ты не можешь, по крайней мере, остаться на завтрак? Сегодня ведь суббота.

– Да, я знаю, – с мрачным видом отозвался он.

Именно тогда до нее дошел смысл его слов. Он уходил от нее навсегда! Она мгновенно проснулась и широко раскрыла глаза.

– Я сказал тебе вчера вечером, что я не тот человек, который тебе нужен, – намеренно жестко произнес он. Ты попросила меня остаться. Я остался. А теперь ухожу.

Лия удивленно заморгала. По его словам получилось, что он – добродетельный страдалец, чуть ли не святой, который был вынужден помимо собственной воли выполнить тяжелую и неприятную работу, чтобы помочь отчаявшейся женщине.

– Ты, конечно, долго отнекивался, но потом все-таки действительно остался, – согласилась она сладким тоном. – Хотя, если бы ты не сидел сей час перед моими глазами, я бы подумала, что все это мне приснилось.

– Я не делал ничего против твоей воли, Лия, – напомнил он ей.

Она невидящим взглядом уставилась на него, думая о том, что дала ему намного больше, чем когда-либо давала Карлу. Но и получила взамен неизмеримо больше. Он был невероятно чуток и ласков с ней. И не сказал ни единого обидного слова по поводу ее шрамов. Наоборот, даже поцеловал их.

– Ты сказал, что до недавнего времени у тебя была подруга, – как можно более спокойно произнесла она, хотя внутри ее грызло отчаяние. – Почему бы мне не стать твоей новой подругой? Я ведь ничего от тебя не требую.

– Повторяю: ты нуждаешься в мужчине, который сможет полюбить тебя по-настоящему, Лия. Тебе нужна семья, дети. Я не тот человек.

Ох, как больно слышать его утверждение, что он никогда не сможет полюбить ее!

– Ответь мне откровенно… Это… из-за моих шрамов, да? – У нее никогда еще не было такого жалобного, несчастного голоса.

– Не будь смешной! Сколько раз я должен говорить тебе, что твои шрамы нисколько не бес покоят меня? Если ты хочешь знать правду, это все из-за моей покойной жены. Ты, как и все остальные, наверняка считаешь, будто я женился на ней из-за денег. Но это не так! – чуть ли не прорычал он. – Я любил Карен. Наблюдать за тем, как она умирает, было ужасно. Невыносимо. Мне хотелось умереть вместе с ней.

– Я… прости, – заикаясь, проговорила Лия, пытаясь справиться с эмоциями, которые породило в ней его сердечное признание.

Острое чувство пополам с ревностью. Но как можно ревновать к умершей женщине? Внезапно в ее душе появился страх: неужели ей больше никогда не испытать сладость поцелуев Джейсона.

– Прости, пожалуйста. Я не знала этого. Слезы кололи глаза.

– Пожалуйста, не плачь, Лия. Прошедшая ночь была удивительной. Мне никогда не забыть ее. Но будет лучше, если мы на этом и остановимся.

– Да, – согласилась она, украдкой смахивая слезу.

В течение долгой минуты они сидели в напряженной тишине, каждый погруженный в собственные мысли.

– Ты все еще собираешься увольняться в понедельник? – спросил наконец он.

– Да, – кивнула она – Да, я думаю, что так будет лучше всего.

– Ты права. Конечно.

Лия вздохнула. Ей придется еще отработать две недели, и это будет очень тяжелое для нее психологическое испытание.

– Я дам тебе отличные рекомендации, – сказал Джейсон.

Она бросила на него внимательный взгляд и рассмеялась.

Быстрый переход