Я ведь мировая величина! Не кто иной, как я, нашел средство против филоксеры и спас множество виноградников от гибели!
Леон кивнул — это было правдой.
— Следовательно, мое слово кое–что да значит для сельских хозяев! Но после ряда переговоров с местными фермерами я пришел к выводу, что эти люди по своему невежеству неодобрительно относятся к моему проекту уничтожения этих… тварей… Но теперь, когда я совершенно убежден в безотказности моего препарата, я могу со спокойной совестью дать почте распоряжение разослать пакеты. Перед вашим приходом я как раз собирался телефонировать начальнику почтового отделения…
— И кому, вы собираетесь разослать их?
— Всем сельским хозяевам. Всей Европе! Всей Азии! Всей Америке! В каждом пакете есть инструкция на нескольких языках о способе применения моего средства… А для того, чтобы они действительно выполнили мои предписания, я сообщаю, что мой порошок — эффективнейшее средство для удобрения почвы! Остроумно, вы не находите?
— И что будет дальше?
— Они растворят порошок в воде и окропят свои поля. Достаточно будет окропить только часть полей. Эти проклятые твари сами позаботятся о том, чтобы разнести заразу на остальной почве! Не пройдет и полгода, как…
— Значит, вы не сообщаете людям об истинном назначении порошка?
— Нет, я ведь уже объяснил вам, — сказал доктор раздраженно. — Подождите минутку, я позвоню на почту.
Он направился к телефону, но Леон преградил ему путь.
— Мой дорогой друг, — произнес он твердо. — Вам не следует этого делать.
— Вы хотите мне помешать?
— Да, — сказал Леон, беря его за руку.
— Но почему? Отпустите меня!
Но Леон зажал его руку мертвой хваткой.
Ему без труда удалось бы удержать обычного человека, но сумасшедшие обладают непомерной силой. Доктору удалось отбросить Леона на пол. Прежде, чем он успел подняться, хозяин лаборатории бросился к двери и запер ее за собой на ключ.
Павильон разделяла перегородка с небольшим оконцем над дверью. Леон придвинул к двери стол и высадил стекло.
— Не смейте прикасаться к телефону! — крикнул он. — Вы слышите?!
Доктор расхохотался в ответ.
— Вы тоже продались этим тварям! — бросил он и потянулся за трубкой.
Леон нажал спуск револьвера.
Когда Манфред на следующее утро возвратился со своей обычной прогулки, он застал Гонзалеса в саду. Тот расхаживал по дорожке и сосредоточенно курил сигару.
— Дорогой Леон, почему же ты мне не рассказал? — спросил Манфред, положив руку на плечо друга.
Леон промолчал.
— Все говорят об этой истории… Будто бы к доктору в павильон забрался вор и застрелил его, когда тот попытался вызвать полицию. Исчезло все столовое серебро, золотые часы и бумажник…
— Они покоятся на дне бухты, — спокойно ответил Леон. — Я рано утром занимался рыбной ловлей. Ты еще спал.
Некоторое время друзья молчали.
— Неужели это было так необходимо? — спросил Манфред.
— Да, — твердо ответил Леон. — Этот человек готовил миру неслыханные бедствия.
— Из–за дождевых червей?..
— Их существование гораздо дороже и ценнее жизни этого маньяка. Все величайшие знатоки сельского хозяйства единогласно утверждают, что если бы не было этих невзрачных созданий, почва давно бы оскудела. Не прошло бы и семи лет, как человечество вымерло бы с голоду.
Манфред изумленно взглянул на своего друга.
— Не может быть!
— Однако, это так. |