— Во всяком случае, не из-за нашей работы в привычном смысле слова.
— И в каком же это смысле? Паркер выложил ему все то, что случилось: о киллере, который промазал, стреляя в него, о письмах к профи, о том, как рассчитался с Меннером, и о том, как взял “Три короля”.
Генди слушал все это, ковыряя спичкой в зубах, и, когда Паркер добрался до конца, ответил:
— Я вот что думаю. Из тех ребят, которых я знаю, по меньшей мере восемь будут счастливы получить твои письма. Они не мешкая пустятся во все тяжкие и претворят в жизнь планы, которые вынашивали все эти годы. — Он ухмыльнулся, удовлетворенно кивнув. — Этот Бронсон и его дружки, бьюсь об заклад, уже сейчас хорошенько оприходованы.
— Им еще и не так достанется. — Паркер прикурил сигарету. — Во всяком случае, мне известно, где сейчас находится Бронсон. И я отправляюсь туда.
— Что еще?
— Мне нужен надежный напарник. Я в этом деле не ради навара, поэтому отдаю тебе все, что хапанул у игроков в покер и добыл в “Трех королях”. Сорок две сотни. Плюс все, что мы возьмем в доме Бронсона.
— Я не участвовал в тех двух твоих делах. Зачем же мне брать то, что ты поимел с них, работая в одиночку?
— Чтобы хоть как-то вознаградить тебя за участие. Бронсон, возможно, у себя в доме и не хранит много налички.
— Оставь свое при себе, Паркер. Мы знаем друг друга уже много лет. И поделим пополам, что возьмем у Бронсона, а там будет видно!
Паркер нахмурился. Такой подход его не устраивал. Он заявил:
— Тогда давай поделим мою добычу поровну уже сейчас. По двадцать две сотни каждому плюс все, что возьмем у Бронсона.
— Но почему? — Генди так и не вынул спичку изо рта, пока не достал новую сигарету. — Почему это тебе так не терпится прямо сейчас расстаться с деньгами?
— Я не бросаю их на ветер. Но хочу оплатить твое время. Ты же не будешь работать за так?
Генди, не отрывая глаз от сигареты, поднес к ней горящую спичку, затем потянулся, чтобы кинуть спичку в пепельницу, и пожал плечами.
— Хорошо, — наконец согласился он, — давай поделим, как ты предлагаешь. — Он зажал сигарету в зубах, ухмыльнулся, а потом взглянул на Паркера. — В любом случае найду, как использовать эти деньги.
— Для своей столовки?
— Конечно, для нее.
Генди вновь уселся на кровати, заметно расслабившись.
— Когда ты хочешь отправиться на охоту за этим Бронсоном?
— В начале следующей недели. К этому времени мафию уже пошерстят не раз и не два. Хочу быть уверенным, что этот малый, Карнс, никак уж не пожелает сводить со мной счеты, когда займет место Бронсона.
— Когда ты намерен отправиться в Буффало?
— Завтра. Можно прямо сейчас начать собираться. Как насчет твоей тачки? Ворованная?
— Вот уж нет! Купил за наличные в Вангоре. Абсолютно на законных основаниях.
— Зарегистрирована на то же имя, что и твоя обжорка?
— Точно. На мое собственное.
— Тогда воспользуемся моей. Так будет безопасней. По ней никак нельзя выйти на меня.
— Угнанная?
— Да. Достал ее через Чими в Джорджии.
— Через того мужичонку, у которого есть брат?
— Конечно!
— Ну тогда все должно быть окей!
— Так оно и есть.
— Ладно! — Генди встал с кровати. — Хочу ненадолго заглянуть к Мадж. Составишь компанию?
— Нет, не сегодня ночью.
— Ну, тогда увижу тебя утром. |