Изменить размер шрифта - +
Молчание в трубке длилось секунд десять. Это время потребовалось Кастеру для того, чтобы взять себя в руки и немного успокоиться, — Но ещё утром мы обсуждали другие условия, мистер Хан…

— Всё верно, Джошуа, — холодно ответил я, — Но тогда у вас в собственности был полноценный офис и своя зарядная станция. Огромное количество наёмных сотрудников и отсутствие интереса со стороны проверяющих структур. А что у вас есть сейчас?

— Ведь это вы их на меня навели! — гневно воскликнул Джошуа, — Это вы загипнотизировали Спайка, который взорвал зарядку. Я всё видел! Если я расскажу об этом сотрудникам Крейон Технолоджис, то у вас будут огромные проблемы, мистер Хан. Пока что я готов на озвученные вами ранее условия, но теперь уже сомневаюсь, что с вами вообще стоит иметь дело! Призванные не оставят это без внимания.

— И что вы им скажете, мистер Кастер? — жёстко спросил я. Упоминание сотрудников корпорации вызвало во мне волну ярости. Правда, направлена она была не на моего собеседника, но легче от этого ему не становилось, — Что видели какого-то человека, который что-то сделал с вашим надзирателем, а потом бесследно исчез? А вы в курсе, что ваши партнёры принадлежат к запрещённой во всем Зингаре религиозной группировке? Об этом вы уже успели рассказать сотрудникам корпорации? Или о том, что на всех документах, где им разрешается использовать купленное вами оборудование по своему усмотрению, стоят ваши подписи?

Последнего я не мог утверждать наверняка, но, учитывая качество реализации всей задумки хозяев прайсеров, такое вполне можно было допустить. По всем документам у них было всё абсолютно чисто и только моя прямая наводка позволила раскрыть наличие источника нелегальной энергии.

— Нет, но… — тут же перешёл в оборону Джошуа, — Но я же…

— Прямо сейчас у вас нет ничего, мистер Кастер, — резко произнёс я, — Ваш бизнес лежит в руинах, а за спиной находятся очень подозрительные связи. Кроме некоторого числа лояльных сотрудников, которые, может быть, согласятся продолжить у вас работу, вы не имеете ничего. И за это «ничего» я готов заплатить живые деньги. Принимая на свои плечи все ваши текущие проблемы и долги. Если вас не устраивает озвученная мной сумма, то вы можете поискать другого покупателя. Возможно кто-то ещё решится пойти против Единой транспортной службы и прикрыть вас в сложной ситуации.

— Но ведь это всё из-за вас… — потрясенно ответил хозяин уничтоженного мной таксопарка, — Это вы во всем виноваты…

— Даже если это так, мистер Кастер, — не стал спорить я, — Другого предложения уже не будет. Бизнес есть бизнес, но у вас ещё есть время обдумать ситуацию и сделать правильный выбор.

В этот момент из дверей жилого комплекса появилась Дайра. В сопровождении Кая и его подчиненных. На лице девушки застыла безразличная маска, которая намекала на ревущую у неё внутри бурю эмоций. Мистер Торл тепло попрощался с дочерью своего босса и направился к паре припаркованных неподалеку чёрных флаеров неизвестной мне модели. Джошуа что-то мычал в трубку, но мне было уже не до него.

— Всего наилучшего, мистер Кастер, — попрощался я, — Если надумаете принять моё предложение, то перезвоните мне. Номер вы знаете.

Я повесил трубку и вопросительно посмотрел на Дайру. Девушка дождалась пока флаеры корпов тронутся с места и только после этого с облегчением выдохнула. Из неё словно вытащили поддерживавший её стержень. Такое проявление слабости на моих глазах я расценил, как жест доверия. Жаль было нарушать момент, но я и так ждал слишком долго.

— Как давно вы получили приказ на моё сопровождение, мисс Олл? — внимательно наблюдая за лицом девушки, спросил я.

Быстрый переход