Изменить размер шрифта - +

 

Глава 7

 

— Рейнольд Солбер на линии, — через несколько секунд ответил скрипучий мужской голос, — Кто говорит?

— Доброе утро, мистер Солбер, — поздоровался я, — Меня зовут Хан. Звоню вам по воду контракта на гостиницу Розовый пони. Первый ярус.

— Есть такая, — после короткой паузы, явно сверяясь с базой данных, ответил сотрудник корпорации, — Вы поверенный? Или юрист? Договор заключён на имя Николаса Бласта. Хозяина и единственного владельца гостиницы.

— Дело в том, что мистер Бласт некоторое время назад погиб, — произнёс я, — Все его близкие безмерно скорбят об этой утрате.

— Нас это не касается, — невозмутимо ответил Рейнольд, — Договор будет исполнен в назначенное время. Участие второй стороны нам не требуется.

— Именно поэтому я решил вам позвонить, мистер Солбер, — ответил я, — Обязательства Ника затрагивают интересы многих людей и эти люди заинтересованы в исполнении контракта мистера Бласта. Сейчас у меня в руках договор погибшего и я нашёл в нем пункт, согласно которому контракт может выкупить любой желающий, готовый оплатить полную стоимость долга Николаса.

— Это так, — где-то на другом ярусе кивнул сотрудник корпорации, — Но для смены конечного исполнителя договора необходимо личное присутствие сотрудника корпорации. В таком случае объект залога переходит в собственность новому лицу.

— Замечательно, — довольно произнёс я, — Сейчас в гостинице идёт косметический ремонт, но к вечеру он будет закончен. Идеально будет встретиться в районе семи часов вечера.

— Необходимо присутствие конечного покупателя или его уполномоченного лица, — начал перечислять Рейнольд, — Также необходимо присутствие двух независимых и незаинтересованных свидетелей. Со стороны корпорации будут также двое сотрудников. Я и мой помощник. Подписание договора об отсутствии взаимных притензий и окончательные расчёты производятся на месте.

— Тогда до встречи, мистер Солбер, — произнёс я, — Буду рад познакомиться с вами лично.

— До свидания, — безразлично ответил Рейнольд и повесил трубку.

Карандаш, который я все время разговора крутил в руках, с треском надломился и упал на пол. Только сейчас я понял насколько тяжело мне дался этот короткий разговор. Беседа с Корсоном, хоть и проходила в гораздо более сложной обстановке, оказалась в разы легче. Глубоко в сознании отчаянно билась ярость и сдерживать её стоило мне огромных усилий.

Одна мысль о том, что мне приходится о чем-то договариваться с представителями ненавистной корпорации, моментально приводила меня в бешенство. Это было ненормально, но при этом я отчётливо понимал, что мои реакции правильные. Что именно так и должно быть.

 

Это сбивало с толку и заставляло сомневаться в собственном рассудке. При всем прочем, любая попытка разобраться в собственных ощущениях и причинах подобной реакции неминуемо приводила к вспышке головной боли. Это раздражало ещё больше и круг замыкался.

Сколько я так просидел не знаю, но именно в таком состоянии меня застала Кэтрин. Девушка осторожно заглянула за стойку, куда её, по всей видимости, отправили ребята Клауса и некоторое время молча смотрела на меня.

— Привет, — когда я наконец вынырнул из водоворота собственных мыслей и сфокусировался на её лице, произнесла Кэти, — Занят?

— Как всегда, — вяло улыбнулся я в ответ, — Раздумываю о судьбе вселенной.

— Может мне тогда позже зайти? — озадаченно спросила Кэтрин.

Быстрый переход