Изменить размер шрифта - +
Судя по её реакции, подобные действия для Призванной вообще не выходили за рамки обычного, — Но считаю, что такие вещи невежливо спрашивать у девушки на первом свидании. Почему от вас так разит тёмной энергией, Хан?

— Весь этот район пропитан ей, — пожал плечами я, — Монстры бродят по улицам и их может встретить любой человек. Я не исключение. Сколько случаев организованной атаки чудовищ зафиксировано в этом квартале?

— Четыре, — неохотно ответила Дайра. Я почувствовал усиление пульса. Мы второй раз касались этой темы и второй раз она вызывала у собеседницы бурную реакцию. Однако в этот раз, к моему удивлению, она дала более развёрнутый ответ, — Мутанты сбиваются в стаи от трех до пяти особей и целенаправленно уничтожают скопления Призванных. Крейон Технолоджис запросила поддержку у всех корпораций. Со дня на день район будет блокирован и зачищен. Какую вещь вы разыскиваете, мистер Хан?

— Сугубо личную, — с улыбкой ответил я, тщательно контролируя свое тело, — Которая нужна мне для полноценного развития, как личности. Почему власти этого района продолжают взаимодействовать с бандами, видя, что это приводит к дополнительным потерям, мисс Дайра?

— Признаться, я впервые вижу человека с такой мощной природной защитой от внешнего воздействия. Кто вы такой, мистер Хан? — убирая руку и откидываясь на спинку стула, спросила девушка, — И почему вас волнуют подобные вопросы?

— Человек, — невозмутимо ответил я, — Который преследует свои корыстные интересы и желает поймать рыбу в мутной воде.

— Это общие фразы, мистер Хан, — покачала головой Дайра, — Под это описание подходит большая часть населения первого яруса, включая сотрудников управления Правопорядка.

— А вы как считаете? — с интересом спросил я. Кофе почти остыл, а моя собеседница так и не притронулась к своему напитку.

— Я бы сказала, что вы очень удачливый авантюрист, который хочет нажиться на сложившейся ситуации, — пристально глядя на меня, ответила девушка, — Всем известно, что этот район является главным поставщиком наркотиков во всем регионе. В связи с закрытием его границ и грядущей зачисткой, неизбежно возникнет дифицит этого… товара. Сначала я думала, что вы один из партнёров местных криминальных боссов…

— Но? — копируя позу Призванной и откидываясь на спинку стула, произнёс я.

— Но есть пара обстоятельств, которые никак не укладываются в этот образ, мистер Хан, — Дайра подалась вперёд и оперлась локтями о стол, — От вас так сильно разит Тьмой, мистер Хан, что складывается впечатление, будто вы едите мутантов на завтрак.

— А второе обстоятельство, мисс Дайра? — с улыбкой уточнил я.

— А второе обстоятельство зовут майор Мортимер Ройс, — невозмутимо ответила девушка, — Этот человек никогда не станет работать на торговца наркотиками. Это не соответствует его принципам.

— А на кого, по вашему мнению, станет работать мистер Ройс? — напряжение не отпускало. Я даже слегка засомневался в своём решении оставить концентратор в салоне флаера.

— Это я хотела бы узнать от вас, мистер Хан, — обезаруживающе улыбнулась Призванная, — Возможно даже в более приватной обстановке.

Моей ноги коснулось что-то твёрдое и я не сразу понял, что это ножны меча моей собеседницы. В исполнении Призванной, невинная и многообещающая фраза прозвучала довольно угрожающе, а такое я не любил.

— Тогда мы непременно продолжим этот разговор в другой раз, — светская улыбка далась мне без труда. Возможно любого другого человека касающийся его ноги заполненный концентратор привёл бы в ужас, но только не меня.

Быстрый переход