Изменить размер шрифта - +
Через пару секунд от подарка Бешеного Пса не осталось и следа.

Маус всё это время внимательно следил за мной. На лице помощника бродили очень странные эмоции.

— Босс, можно кое-что спросить? — направив флаер в сторону шоссе, осторожно произнёс Маус.

— Только быстро, — чувствуя, что начинаю проваливаться в сон, ответил я.

— Ты в курсе, что ты Призванный?

 

Глава 7

 

 

Третий ярус. Жилой комплекс сотрудников корпорации Майндшторм.

Антидот подействовал очень быстро. Уже через минуту веки девушки дрогнули и она пришла в себя. Несколько секунд Билл наблюдал, как его внучка бессмысленно смотрит в потолок и не решался заговорить.

— Где я? — хрипловатым с просонья голосом спросила Милли.

— В безопасности, — ответил Стакман и девушка тут же дернулась, пытаясь отодвинуться подальше от чужого голоса, однако спинка дивана помешала ей это сделать. Бежать было некуда, — Не беспокойся, теперь тебе ничего не угрожает, — поспешно добавил старик.

— Где Мортимер? — резко спросила девушка, — Что ты тут делаешь, Билл?

Такое обращение покоробило пожилого безопасника, но рассчитывать на что-то большее пока не стоило. Старик осторожно сел рядом и попытался взять девушку за руку, но та отдернула ладонь.

— Где Ройс? — произнесла Милли.

— Я не знаю о ком ты, — виновато улыбнулся Стакман.

— Человек, который был со мной в машине, — быстро осматриваясь по сторонам и мучительно пытаясь понять как она оказалась в этом незнакомом месте, ответила девушка, — Он ждал меня внизу.

— Ах вот ты о ком, — Билл понятливо кивнул и отвёл глаза в сторону, — Его больше нет.

— В смысле? — грубо спросила девушка, — Какого хрена тут вообще происходит?!

— Что же касается второго твоего вопроса, — проигнорировав слова внучки, быстро продолжил старик, — То ты у меня дома. Извини за беспорядок. У меня много лет не было гостей.

— Так, — крепко зажмурившись и сжав руками виски, произнесла Милли, — Так, так, так…  Это какой-то бред. Я упала и мне это снится. Сейчас придёт Ройс и приведёт меня в чувство.

— Этот бандит не придёт, можешь не волноваться об этом. Он уже никому и никогда не сможет угрожать, — набравшись храбрости, ответил Стакман и, высоко вскинув подбородок, закончил, — Я убил его. Он больше не сможет причинить тебе вред.

— Что ты сделал? — взвизгнула Милли, — Зачем? Почему?!

— У меня не было другого выхода, — хмуро ответил Билл, — Он мог помешать мне забрать тебя домой.

— Я уже была дома! — выкрикнула девушка, — Оставалось только отнести сумку обратно в машину и доехать до Джейсона!

В этот момент девушка резко побледнела и начала хватать ртом воздух. Мысль о её грузе моментально выбила из сознания всё остальное. Старик суетливо схватил с тумбочки графин с водой и, быстро наполнив стакан, протянул его внучке.

— Где она? — отшвыривая в сторону бокал, прошипела Милли. Хрупкое стекло со звоном ударилось о журнальный стол и разлетелось вдребезги. Под новенький голопроектор натекла целая лужа воды, — Где моя сумка?

— На кухне, — примирительно поднял руки Стакман, — Не волнуйся так — с ней все в порядке. Об этом я тоже хотел поговорить с тобой.

— Ты залез в мои вещи?! — с гневом спросила девушка, — Как ты посмел?

— Я волновался за твою жизнь, девочка моя, — попытался объяснить свой поступок старик, — Боялся, что там может быть что-то, что причинит тебе вред.

Быстрый переход