Изменить размер шрифта - +
Но все дело в том, что я не могу прочитать книги, хотя бьюсь над текстом уже не первый месяц. Увы, Зорген знал куда больше меня. Но я сумею… не волнуйся, даже если мне придется вообще перестать спать, я расшифрую эти книги. Непременно.

Темплар протянул руку и бережно, с благоговейным трепетом в душе снял верхнюю книгу из стопки. Пальцы скользнули по переплету, нежно, словно боясь поцарапать древнюю реликвию. Это и в самом деле было невероятно… книга, что дал ему когда‑то магистр Борох, по сравнению с этой казалась просто… просто… он даже не мог подобрать подходящего слова. Под этим переплетом скрывались тайны, способные — он был в этом совершенно уверен — творить невероятное. Неудивительно, что древние авторы приняли меры предосторожности. Он снова провел пальцами по темной коже, даже не делая попытки открыть фолиант — это казалось по меньшей мере святотатством. Эта книга — для тех, кто ее достоин.

— Библиотека Желтого Ордена, — тихо прошептал он. — Да, этим книгам нет цены.

Он замолчал, ожидая ответной реплики, и только через несколько ударов сердца вдруг понял, что в комнате стоит полная, пугающая тишина. С некоторым усилием оторвав глаза от книги, он тут же наткнулся на вытарашенные в изумлении глаза Таяны.

— Что ты сказал? — Ее голос был хриплым и дрожащим.

— Я сказал, что это бесценная реликвия, — повторил он. — Библиотека Желтого Ордена… я слышал о книгах из этого собрания, нам рассказывал магистр Борох. Он говорил, что в этих книгах содержалась вся прокля… простите, вся магия, которой владели волшебники еще времен Сиксты… — Он сделал над собой некоторое усилие и добавил. — И Арианис. Неудивительно, что текст зашифрован.

— Открой, — коротко попросила Таяна, хотя просьба эта скорее напоминала приказ. — Открой ее… ну же!

Легран бережно раскрыл фолиант наугад, на середине. Текст, написанный ровным, аккуратным почерком, ничуть не пострадал от времени. Да и страницы выглядели так, словно пергамент был изготовлен не более нескольких лет назад. Вряд ли это говорило о качестве материала, скорее об умении тех, кто пожелал не дать книге рассыпаться в прах спустя тысячелетия.

— «Цепь Покорности», — прочел он вслух, чувствуя, как его голос тоже начинает дрожать от волнения, прикасаясь, пусть и на считанные мгновения, к великой тайне, — предметное магическое воздействие девятого уровня, класс «Плен». В качестве носителя воздействия используется цепь, браслет или головное украшение в виде замкнутого кольца…

Таяна взвизгнула так, что Леграну показалось, как вздрогнули каменные стены, а в следующее мгновение она уже висела на шее Дьена и из глаз ее потоком лились слезы. И сложно было не понять, что слезы эти — от радости, а не от отчаяния. Может, такое поведение и не пристало леди, но все же… Шенк вдруг расплылся в широкой, от уха до уха, совершенно детской улыбке — он наконец догадался о причине этой радости. Никакого шифра в книгах не было, никакого — был лишь незнакомый язык, на котором Таяна могла худо‑бедно говорить, но на котором совершенно не умела читать. Видимо, когда Сикста, в прозорливости своей, вкладывала знание языка в Дьена, она ограничилась лишь разговорной речью, полностью отбросив письмо.

И разве это не еще одно доказательство великой мудрости Святой? Ведь если бы Дьен знал язык — если среди записанных в этих книгах заклинаний и в самом деле есть то, которое им необходимо, — разве оказался бы он вместе с леди Таяной запертым в этой башне? И тогда Шенк, придя сюда, застал бы лишь холодные пустые стены и, весьма вероятно, просто умер бы спустя некоторое время, иссушенный, сходящий с ума от жажды и голода. А что касается необходимой им Силы… может, в том, что именно сейчас кристалл попал в руки золотоволосой волшебницы, тоже есть частица замысла Сиксты? Кто знает, кто знает…

Клинки пронзительно взвизгивали, сталкиваясь, то ловко пропуская вражеское лезвие вдоль себя, пытаясь захватить его прорезью гарды, дабы вывернуть из руки противника, то тупо бились друг в друга, вызывая брызги быстро гаснущих искр.

Быстрый переход