|
Снова улыбнувшись, девушка предложила присоединиться к группе пожилых туристов — в основном из Америки и главным образом со Среднего Запада (если судить по акцентам). Эта же девушка работала гидом, она проводила Остина и Завалу к пекарне.
—На кукурузе основывалась жизнь в Мексике, и тортильи были главной пищей на протяжении нескольких веков — как для аборигенов, так и для испанских поселенцев. — Она провела мужчин мимо жерновов, в которые ссыпалась кукуруза. — Многие годы люди готовили тортильи в домашних условиях. Перемалывали кукурузные зерна в муку, смешивали ее с водой, раскатывали тесто и, порезав его на кусочки, прессовали и запекали. С увеличением спроса на них в Мексике и особенно в Соединенных Штатах изготовление тортилий стало более централизованным. Это позволило нам модернизировать производственные цеха и заодно повысить эффективность и качество гигиены.
Следуя за основной группой, Остин прошептал Завале:
— Если мексиканские лепешки сбывают в Штатах, почему бы не перенести фабрику поближе к границе? Зачем готовить их здесь, а после перевозить по шоссе?
— Хороший вопрос, — ответил напарник. — Бизнес целиком в руках группы людей со связями в правительстве. В этом деле крутятся миллиарды долларов. Но даже если есть причины размещать фабрику так далеко на юге, то почему на скале с видом на океан? Место хорошо для роскошного отеля.
Группа прошла мимо тестомесильных машин, которые выдавали по несколько сотен тортилий в минуту. У конвейерной ленты суетились рабочие в белоснежных халатах и целлофановых чепцах. Гид провела туристов в цех упаковки и отгрузки. В этот момент Остин приметил дверь с надписью на испанском.
— Посторонним вход воспрещен? — спросил он у Завалы. Тот кивнул. — Ну все, я достаточно узнал о буррито и энчиладах. — Подойдя к двери, Остин толкнул ее — не заперто. — Осмотрюсь.
Глядя на могучее телосложение и ослепительно-белые волосы Курта, Завала отметил:
— При всем моем уважении к твоим талантам шпиона ты не больно-то похож на здешнего работника. Я гораздо быстрее сольюсь с обстановкой, чем шляющийся по коридорам амбал- гринго.
«Завала прав», — решил Остин.
— Ладно, флаг тебе в руки. Только поосторожнее. Встретимся в конце экскурсии. Если гид спросит, скажу, дескать, ты отлучился в уборную.
Подмигнув напарнику, Завала юркнул за дверь. Он был уверен, что природный шарм позволит ему выкрутиться из любой затруднительной ситуации. Завала даже придумал легенду, будто заблудился в поисках bапо. В конце длинного коридора без окон имелась одна-единственная дверь. Подойдя к ней, Завала прислушался — тихо. Взялся за ручку — заперто. Он достал из кармана усовершенствованный швейцарский нож, за который и в тюрьму угодить недолго: вместо стандартных примочек в рукоятке прятались отмычки для большинства обычных замков. Дверь поддалась с четвертой попытки. Открыв ее, Завала вошел в следующий коридор — уже с дверьми; все они были заперты, кроме одной — той, что вела в раздевалку.
Завала мог бы вскрыть замки шкафчиков, но, взглянув на часы, понял: экскурсия скоро закончится. Найдя среди аккуратно сложенных на полке халатов тот, что подходил по размеру, Завала накинул его. В шкафу с оборудованием нашел планшет и в таком виде вышел в коридор. С нескольких попыток вскрыл замок очередной двери и проник на платформу с видом на просторный цех. От платформы в разных направлениях расходились трапы, пронзающие сеть горизонтальных и вертикальных труб. Отовсюду слышался низкий гул механизмов.
Завала спустился на несколько ступенек. |