И здесь – ее любимое место.
Райфл смотрел на брошь, на россыпь рубинов и массивную золотую оправу. Она стоила столько, что этого хватило бы, чтобы его люди могли пережить зиму.
– Я чувствую, она бы хотела этого, – снова тихо сказала Сара. – Моя мать. Это моя дань ее памяти.
И Райфл отпустил ее руку.
Но вместо того чтобы бросить брошь в море, Сара, поколебавшись, опустила руку. Затем она быстрым движением протянула драгоценность Райфлу.
– Нет, – твердо сказал он, отвергая этот дар. – Сделай то, что ты должна сделать.
На этот раз Сара больше не колебалась. Райфл молча смотрел, как брошь летит над волнами, сверкая и переливаясь, как она падает с тихим плеском.
– Будь свободна, мама, – прошептала рядом с ним Сара.
Райфл обнял ее за плечи, и они еще долго стояли так, ослепленные лучами солнца, встающего над морем. Райфл чувствовал в душе такой мир и покой, какого не испытывал никогда в своей жизни. И снова он ощущал в воздухе присутствие волшебства, светлой и доброй магии.
Но даже магия не способна была сделать теплее воды зимнего моря. Поэтому, в конце концов, Райфл уговорил Сару выйти на берег. Море осталось позади, они брели по дюнам, молча, глядя на свои тени.
Палатка ждала их на песке, прочно закрепленная колышками. Они залезли внутрь и расположились на одеяле, которое расстелил Райфл. Замерзшими пальцами оба стали развязывать мокрую шнуровку на сапогах. Райфл, не удержавшись, кинул взгляд на Сару. Задравшиеся мокрые юбки открывали взгляду совершенные очертания ее икр. Кожа Сары была какого-то голубоватого оттенка, и это встревожило Райфла. Не спрашивая разрешения, он быстро взял в ладони ступню девушки и принялся растирать ее, чтобы согреть.
Сара откинулась назад, опершись на руки, и смотрела на него с загадочным видом. Капельки морской воды все еще блестели в ее волосах. Сара выдержала взгляд Райфла, не отведя глаз, лишь склонив набок голову. У него было такое ощущение, словно девушка внимательно изучает его, пытается что-то понять, чтобы принять окончательное решение. Мысль об этом заставила его замереть.
– Тебе нужно другое платье, – хрипло произнес он. – Это слишком намокло.
– Ты пообещал как-то, что всегда станешь говорить мне правду, – тихо сказала Сара.
Райфл посмотрел на свои руки, сжимавшие ее изящную ступню, – темное на светлом.
– Да, – тихо сказал он.
– Это ты убил его?
Райфл посмотрел прямо в глаза Сары и твердо произнес:
– Нет.
– Я верю тебе.
Это было то, что он меньше всего ожидал услышать. Сначала смысл ее слов вообще не дошел до сознания Райфла. Наверное, ему показалось. Просто порыв ветра снаружи или рокот прибоя заставил его услышать то, что ему так хотелось услышать. Райфл хотел попросить Сару повторить, но слова не шли у него с языка. Страх сковал его. Он боялся пошевелиться, боялся заключить ее в объятия, словно один неверный жест мог все разрушить, снова отнять у него его любовь.
Сара подтянула к себе ногу, освобождая ее из ладоней Райфла, затем встала на колени и наклонилась к нему. Райфл вдыхал ее запах – запах моря и волшебства.
– Я верю тебе, человек-демон, – снова тихо произнесла Сара.
И Райфл нашел те слова, которые способны были хоть отчасти выразить то, что он испытывал сейчас.
– Спасибо тебе, – тихо прошептал он.
Сара подвинулась еще ближе, его волшебная королева, пахнущая морем и свободой, затем губы ее коснулись его губ, так горячо и так уверенно. Мокрые волосы Сары липли к его щекам.
Это была мечта, неожиданно ставшая реальностью, слишком невероятная и прекрасная. Райфл чуть отстранился, внимательно глядя на Сару, словно желая убедиться в том, что она и вправду верит ему, принимает его. |