Один поцелуй, дочка.
Сара в ужасе попятилась от него, от объявшего его пламени, от смерти, от безумия. Джошуа, полыхая, шел за ней.
– Один поцелуй! – визгливо кричал он. – Или ты сгоришь. Я обещаю тебе!
– Дедушка! – воскликнула Сара, с ужасом осознавая смысл его слов.
– Так сгори же! – закричал Джошуа, закрывая горящими руками объятое пламенем лицо. – Сгори же, ведьма!
И огонь поглотил его целиком.
Сара с криком ужаса отвернулась от леденящего душу зрелища. Она бежала, спотыкаясь, прочь, мимо снующих туда-сюда людей с ведрами.
Морвена!
Звучавший за спиной вопль был последним Криком смерти, длинным и протяжным, и Сара расслышала его за гулом огня и шипением углей, он преследовал ее. Остановившись, девушка зажала руками уши и закрыла глаза. Но куда ей было спрятаться от страшного смысла последних слов объятого пламенем Джошуа?
Она должна поскорее убежать из этого ужасного места. Должна выбраться отсюда! Она не может оставаться среди призраков ужасных преступлений, которые видели стены этого замка. Она умрет, если останется здесь. Но она забыла. Забыла что-то очень важное…
Ах, да. Господи, ведь там остался Рейберт!
Нет.
Там остался Райфл. Сара почувствовала вдруг странное спокойствие, разом осознав, что ей следует делать. Райфл там. Он ранен, и она должна его спасти.
И Сара снова вернулась в пылающий зал, размахивая перед собой руками, чтобы разогнать черный дым. Она искала и искала Райфла. На этот раз она увидела, что он лежит на боку и пытается отползти от пламени, медленно помогая себе одной рукой. Он не видел Сары, не чувствовал, как она тянет его за одежду, пытаясь поднять.
– Райфл! Встань!
Рука Райфла вцепилась в ее юбку, Сара схватилась за вторую руку и тянула, пока Райфл не оказался на коленях.
– Вставай! – бормотала Сара, пытаясь поднять его, сгибаясь под его весом. – Нам надо торопиться, ты должен встать!
И он встал, пошатываясь, опираясь на плечи Сары, и вместе они побрели прочь от смертельного пламени, через дым и летающую в воздухе сажу. Сара нащупала рукой стену зала, и это оказалось их спасением. Они шли вдоль стены до тех пор, пока их не окружили люди и не вывели на чистый, прохладный воздух. Во дворе их окружила толпа, Райфла тут же оторвали от Сары. И ей пришлось позволить им сделать это, потому что силы вдруг оставили девушку. Колени ее подогнулись, и Сара опустилась прямо в грязь. Ее тут же подхватило множество рук, не давая опрокинуться навзничь. Сара смотрела в темное небо у себя над головой, в котором по-прежнему кружились белые хлопья снега.
Вдруг небо заслонило знакомое лицо. Это был Абрам.
– Миледи! Миледи! – повторял он.
Голос его звучал так тревожно. Саре захотелось приободрить Абрама, сказать ему, что с ней все в порядке, она просто устала… так устала… Но глаза ее сами собой закрылись. И это было хорошо, очень хорошо, потому что ничто не могло побеспокоить ее теперь.
Там далеко, где-то в другом мире, звонили в унисон колокола.
– Сара!
Какой странный голос, скрипучий и резкий, почти невозможно узнать его, почти невозможно расслышать за звоном колоколов. Но все же он заставил Сару открыть глаза.
Райфл склонился над ней. Лицо его было грязным от сажи и запекшейся крови, но таким прекрасным, что Саре захотелось разрыдаться от нахлынувших чувств.
– Полночь уже наступила? – тихо прошептала она. На лице Райфла появилась усталая улыбка.
– Да, любовь моя, – произнес он и склонился ниже, впиваясь губами в ее губы.
Последние удары колоколов пронеслись над ними, и во всем мире наступила тишина. Но Сара не замечала ничего вокруг. |