Изменить размер шрифта - +

– Уходит? – тупо повторил он. – Старый Рэнсом К. Фэрн уходит?

– Ага, – сказала женщина. Она злорадно улыбнулась. – Он говорит, это его жалованье тебе не по карману. Он говорит, чтобы ты зашел к нему поговорить, пока он не ушел домой. – Она захохотала. – Он говорит, что ты прогорел.

А тем временем в Ньюпорте Монкрайф, дворецкий, услышал грохот и шум, поднятый разъяренной Беатрисой, и явился в Музей Скипа.

– Кликали, мэм? – спросил он.

– Скорее кричала, Монкрайф, – сказала Беатриса.

– Спасибо, ей ничего не нужно, – сказал Румфорд. – У нас просто шел горячий спор.

– Как ты смеешь говорить, нужно мне что‑то или не нужно? – набросилась Беатриса на Румфорда. – Я только сейчас начинаю понимать, что ты вовсе не всезнайка, только представляешься. Вообрази, что мне что‑то очень нужно. Мне _многое_ очень нужно!

– Мэм? – сказал дворецкий.

– Будьте добры, впустите Казака, – сказала Беатриса. – Мне хочется приласкать его па прощание. Мне хочется узнать, пропадает ли в хроно‑синкластическом инфундибулуме любовь собаки, как пропадает любовь человеческая.

Дворецкий поклонился и вышел.

– Хорошенькую сцену ты разыграла перед дворецким, ‑заметил Румфорд.

– Если уж на то пошло, я сделала для чести семейства куда больше, чем ты. Румфорд сник.

– Я в чем‑то не оправдал твоих надежд? Ты это хочешь сказать?

– В _чем‑то_? Да буквально во _всем_!

– А чего бы ты от меня хотела?

– Ты мог бы меня предупредить, что назревает крах на бирже! – сказала Беатриса. – Ты мог бы меня спасти от беды.

Румфорд горестно развел руками, словно прикидывая размеры и весомость своих доводов в споре.

– Ну что? – сказала Беатриса.

– Хотелось бы мне, чтобы мы с тобой вместе попали в хроносинкластический инфундибулум, – сказал Румфорд. – Ты бы сразу поняла, о чем я говорил. А пока могу только сказать, что я не предупредил тебя о биржевом крахе, повинуясь законам природы, точно так же, как комета Галлея, – и восставать против этих законов просто глупо.

– У тебя нет ни воли, ни чувства ответственности передо мной. Вот что ты сказал, – перебила Беатриса. – Извини за прямоту, но это чистая правда.

Румфорд замотал головой,

– Правда – боже ты мой, – какая точечная правда! – сказал он.

Румфорд снова углубился в свой журнал. Журнал сам собой раскрылся посередине на цветном вкладыше – это была реклама сигарет «Лунная Дымка». Компания «Табак „Лунная Дымка“» была недавно закуплена Малаки Константом.

_Бездна_наслаждений_! – бросалась в глаза надпись на рекламе. А картинка под этим заголовком изображала трех сирен Титана. Вот они, во всей красе: белая девушка, золотая девушка, темнокожая девушка.

Золотая девушка прижала левую руку к груди, и два пальца случайно чуть раздвинулись, так что художник ухитрился сунуть в них сигарету «Лунная Дымка». Дымок от сигареты вился возле ноздрей белой и шоколадной девушек, и получалось, что их неземной, уничтожающий пространство чувственный экстаз был вызван мятным дымком – и только.

Румфорд знал, что Констант попробует опошлить картину, сделав из нее торговую рекламу. Папаша Константа устроил примерно то же самое, когда оказалось" что он не может купить «Мону Лизу» Леонардо да Винчи ни за какие деньги. Старик отомстил «Моне Лизе», изобразив ее на рекламе аптекарских свечей от геморроя.

Быстрый переход