Все, что вам нужно делать, это лежать в кровати, закутавшись с головой в одеяло, по крайней мере, три дня, и ни с кем не разговаривать. И когда вы доберетесь в Лондон…
- В Лондон?!
- Да, в Лондон, - повторила Пиппин. Не поднимая глаз, она схватила второй листок и продолжала торопливо писать. - Отнесите это по указанному адресу и скажите привратнику, что у вас письмо для герцогини от ее кузины. Покажите ему письмо, и он проводит вас к ней. Она проследит, чтобы вас хорошо вознаградили и защитили.
- Герцогиня? Ну и ну, - усмехнулась Молли. Пиппин вздохнула:
- Да, герцогиня Холлиндрейк. Она моя кузина.
- Герцогиня не станет иметь дело с такими, как я. - Молли шумно выдохнула и двинулась к двери.
- Отнесите это письмо ей, и она превратит вас в прекрасную леди. - Пиппин помахала листком перед носом девушки. - В леди, которой больше ни дня в жизни не придется работать.
- Никогда? - Настороженность в голосе Молли превратилась в нечто иное.
Пиппин поняла, что правильно выбрала приманку.
- Да, - сказала она. - Моя кузина превратит вас в приличную леди и скорее всего найдет вам мужа. У нее к этому талант.
Глаза девушки, все еще настороженные и подозрительные, вспыхнули.
- Мужа?
- Да, хорошего мужа, - с глубокой уверенностью сказала Пиппин.
- Хорошего? - переспросила Молли. - Вы имеете в виду богатого?
- Именно. - Пиппин думала, что этого будет достаточно, но у девушки было еще одно условие.
- Он должен быть добрым.
- Это будет человек, за которого вы сами захотите выйти замуж, - улыбнулась ей Пиппин.
- И мне никогда не придется работать?
- Никогда, - уверила Пиппин.
- О, теперь я знаю, что вы меня обманываете, - рассмеялась Молли.
- Нет. - Терпение Пиппин было на исходе, она слышала, как очередную группу недовольно ворчавших женщин выставляют из трюма. - Но в любом случае вы окажетесь далеко от Балтимора и получите все эти платья. - Она махнула рукой на открытый чемодан, полный шелков и атласа. Одни кружева, вероятно, стоят больше, чем девушка может себе вообразить.
- Но это безумие, - усмехнулась Молли, глядя на письма. - Думаете, что этот план сработает?
- Еще как сработает. - Пиппин, воспользовавшись моментом, стащила с девушки шаль и шляпку. - Точно также, как в прошлый раз.
С судна высаживали последнюю партию шлюх, и Пиппин не могла терять времени.
- Молли, надеюсь, однажды мы снова встретимся. - Не давая ей возможности передумать, Пиппин закуталась в шаль, надвинула на лоб шляпку и выскользнула из каюты.
Быстро поднявшись по лестнице, она присоединилась к группе женщин на палубе.
Рыжеволосая особа в изумрудном платье сердито остановилась перед Джоном.
- Я без денег не уйду, - объявила она. - Кто со мной? - окликнула она сестер по занятию.
Все, за исключением одной, шумно поддержали ее, отказываясь спуститься в поджидавший баркас.
Пиппин не могла поверить своей удаче, она была так близка к побегу и теперь оказалась задержанной в центре мятежа…
Дэш и Нейт, задыхаясь, примчались в порт.
- Вот он! - указал Дэш на стоявшую у причала «Регину». - Еще не ушел.
Один из таможенников неторопливо шел мимо, и Нейт выхватил у него из-за пояса подзорную трубу.
- Эй, что вы делаете?…
Нейт впился в него взглядом, и бедняге показалось, что его сейчас распотрошат и бросят в воду.
- Тогда осторожнее, - пропищал он, когда Дэш рывком открыл трубу и поднес к глазам.
- Он готов к отплытию. - Дэш быстро взглянул на паруса и якорную цепь.
- Что осталось? - спросил Нейт.
- Баркасы на воде. Два, - ответил Дэш.
- Зачем?
- Прекрасно, - вдруг усмехнулся Дэш. |