Изменить размер шрифта - +

- Я этому не верю. Вы слышали, что он только что сказал мне?

Нейт кивнул:

- Боюсь, мало кто не слышал.

Закрыв глаза, она вздрогнула. Только этого не хватало. Команда вряд ли имеет контакты с хроникером колонки светских сплетен в «Морнинг пост», но ей придется сталкиваться с моряками, выходя на палубу.

- Он говорил не то, что думал, - продолжал Нейт.

- Почему вы извиняетесь за него? - обходя его, сказала Пиппин. - Он взрослый человек и понимает, что говорит.

Нейт упрямо качал головой.

- Это алкоголь сделал его таким. Мой отец, которого я знаю, совсем не такой. Он любит вас.

- Нет. - Пиппин яростно замотала головой. - Он не любит меня, больше не любит. - Она снова ухватилась за перила.- И никогда не любил.

- Тогда почему он хранит в своем сундуке пару красных шерстяных носков?

Пиппин застыла. От этого вопроса по спине побежали мурашки. Красные шерстяные носки?

- Один из них не закончен, - не унимался Нейт, - спицы все еще в петлях. Все эти годы он цеплялся за них, ждал, что женщина, которая их вязала, вернется в его жизнь и продолжит то, что осталось незавершенным.

Пиппин пыталась перевести дух и изгладить из памяти возникший образ.

- Ведь это вы вязали их для него?

Она не могла говорить, только кивнула.

- Мистер Харди велел мне искать их, и если отец все еще их хранит, то это скажет все, что мне нужно знать. - Нейт наклонился ближе. - Что он все еще любит вас… то, что осталось не законченным между вами, должно быть завершено, если вы собираетесь спасти его.

Качая головой, Пиппин все еще пыталась оправиться от потрясения. Дэш хранил носки, которые она начала для него!

- Я не могу сделать то, что вы просите, мистер Дэшуэлл. Я не та женщина.

Вместо того чтобы принять ее ответ близко к сердцу, Нейт, эта юная копия Дэша, улыбнулся ей с дерзостью, которая делала его Дэшуэллом до мозга костей.

- Я думаю, что та женщина все еще жива в вас, леди Госсетт. Иначе вы не стояли бы на этой палубе.

Пиппин вернулась в каюту с первыми лучами рассвета.

Слова Нейта не выходили у нее из головы. «Тогда почему он хранит в своем сундуке пару красных шерстяных носков?»

Эта новость ее ошарашила. Дэш все еще хранит носки, которые она вязала для него? Те, которые под руководством тети Минти она вязала, чтобы скоротать время, обдумывая план, как вытащить Дэша из тюрьмы Маршал-си, куда его бросили после ареста у Сетчфилда.

С каждой петелькой она молилась, что найдет способ спасти его, пока королевское правосудие не отняло у него жизнь.

Прежде чем второй носок был закончен, она придумала смелый план, который посрамил королевский флот и лучших агентов короля. До сих пор ходят легенды об ангеле в красном шелковом платье, спасшем узника из мрачных недр тюрьмы.

Словно он того достоин…

Пиппин, опустившись на колени перед чемоданом, рылась внутри. Все глубже и глубже запускала она руку, пока пальцы не наткнулись на гладкий прохладный шелк платья.

Не надо было его брать с собой, поскольку она его не наденет. Но даже если и осмелится, Пиппин сомневалась, что роскошное красное платье и его легендарная сила смогут спасти Томаса Дэшуэлла из того ада, в который она его бросила.

 

Глава 10

 

Пиппин проснулась на следующий день от яркого солнечного света, заливавшего каюту.

- Черт! - пробормотала она и, повернувшись, натянула на голову одеяло.

Но теплый свет преодолевал все преграды, и под мерное покачивание корабля она отбросила одеяло и поднялась. Одевшись, Пиппин оглядела свою маленькую тюрьму и снова выругалась.

Рядом с вязанием лежал роман, который Талли назвала восхитительным. Пиппин подозревала, что кузина сама его сочинила и опубликовала под чужим именем.

Быстрый переход