Вдобавок, разумеется, ты останешься без средств к существованию. Когда я лишу тебя содержания, тебе предстоит зарабатывать себе на жизнь.
Майкл коротко хохотнул и захлебнулся смехом, словно его полоснули бритвой по горлу. Угрозы, распоряжения, повелительный тон… С ним не обращались так со дня смерти отца. И кто, Аластер, от которого он меньше всего ожидал подобного обхождения.
— Ты не можешь лишить меня содержания. Оно назначено мне по завещанию отца.
Аластер вздохнул.
— Майкл, ты удивишься, когда узнаешь, сколь многое мне подвластно. Впрочем, уверен, мне не придется долго держать тебя в черном теле. Жизнь в бедности очень скоро смягчит твою непреклонность.
— Оставим притворство. — Майклу стоило немалых усилий сохранять ровный, спокойный тон, пытаясь убедить брата выслушать его, когда ярость клокотала в груди, грозя вырваться наружу. — Твои угрозы и моя… непреклонность не имеют ничего общего с заботой о наследниках. Дело в тебе. — В затворничестве брата Майкл видел лишь желание уединиться на время, дать волю гневу, излить горечь. Но недуг оказался куда опаснее. Аластер угрожал… а значит, предстояло сразиться за его душу. И Майкл ринулся в бой. — Ты позволил Маргарет одержать победу. Ты сдался. Отказался от собственной жизни. Боже, как такое возможно?
Аластер равнодушно пожал плечами.
— Я должен думать о будущем. Когда все раскроется…
— Ну и пусть раскроется! Пусть весь мир узнает, что Маргарет де Грей пристрастилась к опиуму, пусть болтают, будто она делила ложе с целым полчищем мужчин! Что с того?
Кривая усмешка Аластера заставила Майкла содрогнуться.
— История нашего отца ничему тебя не научила?
— То были другие времена. И отец заслужил свою участь. — Погрязнув в долгах и разврате, покойный герцог унижал жену, выставляя напоказ бесчисленных любовниц. — Он стал изгоем из-за своего беспутства. — Тогда как вина Аластера заключалась лишь в том, что тот доверял своей жене. — Ты не в ответе за все совершенное Маргарет. Ты неповинен!
Улыбка Аластера стала шире, превратившись в карикатурно веселую ухмылку.
— Конечно, она одурачила меня. Но я сам виноват. Я доверял ей секреты, которыми она делилась со своими любовниками, из-за чего мы дважды проиграли выборы. Впрочем, кто знает, возможно, были и другие потери. Маргарет питала слабость к русским, если помнишь. Так скажи мне, Майкл, неужели ты и вправду веришь, что меня не забросают грязью?
Майкл закусил губу. Да, будет нелегко. Разразится скандал.
— Но у тебя есть друзья, союзники…
— Не важно. Что сделано, то сделано. — Аластер небрежно щелкнул пальцем по газетной странице. — Я советую тебе обратить внимание на дочь лорда Суонси. Ее мать — воплощение благопристойности, а девушка, как уверяют, красива и хорошо воспитана. Если мне доложат, что тебя видели у них на балу в будущую пятницу, я расценю это как знак согласия с твоей стороны.
В комнате повисла тишина. Майкл не мог согласиться на это безумие. Ни за что. Но бездействовать было нельзя. Аластера следовало остановить.
— Я пойду на бал, — ответил он, хотя каждое слово давалось ему с великим трудом, в горло будто забился песок. — Но у меня встречное условие — ты должен пойти со мной.
— Нет. Мои требования не обсуждаются.
— Тогда выйдем из дома вместе прямо сейчас, на свежий воздух, и я поеду на бал.
— Увы. — Аластер дернул плечом.
Майкл потерял терпение. Бросившись вперед, он схватил брата за локоть.
— Ты выйдешь отсюда!
Аластер сделал попытку вырваться. |