Изменить размер шрифта - +
Совет предпочтет доброго англичанина какому-нибудь жеманному иностранцу. Не хотите стать королевской любовницей, дорогая?

— Вы несносны! — В ярости Скай попыталась подняться. — И вы дерзки, — наконец ей это удалось, и она пошла прочь, стараясь сохранить достоинство. Найдя свободный стул в комнате, где играли в карты, она заняла его и присоединилась к игре. Она была взбешена и играла напористо и сосредоточенно.

Скай никогда не нравился Роберт Дадли. Она считала его заносчивым и до мозга костей себялюбивым. Получив доступ в покои королевы, он заходил к ней когда ему заблагорассудится, особенно когда дамы были не одеты. Тогда он смотрел вовсю, а если одурманенная любовью королева отворачивалась, то вовсю орудовал и руками. Скай поразило, что он мог заигрывать с женщиной в ее положении. Она молила, чтобы Елизавета не взяла его в мужья. Скай улыбнулась. Молодая королева была умнее, чем полагали многие вокруг. Только бы любовь не затмила ее разум.

Гора золотых быстро росла перед Скай. Наконец де Гренвилл наклонился к ней и спросил:

— Позвольте сопровождать вас к ужину?

Ее гнев успел остыть. Она лучезарно улыбнулась ему и сложила выигрыш в кошелек, висящий у пояса, потом извинилась и, к облегчению остальных игроков, вышла из игры.

— Де Гренвилл, я умираю с голоду! — воскликнула она. — А где Саутвуд?

— С королевой. У меня новости от Робби.

— Скажи скорее, Дикон. С ним все в порядке?

— Его торговая флотилия обогнула мыс Горн и оказалась в Индийском океане. Корабли в порядке, и он тоже. От него есть письмо, я принесу его завтра.

Они пришли в столовую, где им открылось зрелище жующих и болтающих людей.

— Я хочу только колчестерских устриц, — объявила Скай, накладывая себе полную тарелку.

— Беременные женщины всегда ужасно капризны, — пошутил де Гренвилл.

— А откуда вы-то об этом знаете, Дикон? — отшутилась она. — Как только ваша бедная жена выказывает признаки беременности, вы сразу же отправляете ее в Девон.

— Для ее же пользы, Скай. И, конечно, для пользы ребенка, — благочестиво заметил он.

— Чушь! Это для того, чтобы свободно гулять в лучшем борделе Лондона и не мучиться угрызениями совести. — Скай рассмеялась, подцепила устрицу и проглотила ее целиком.

Де Гренвилл покраснел:

— Для женщины вы слишком прямолинейны, — пробормотал он. — И невероятно красивы для леди, которая вот-вот должна родить.

— А если бы я не была беременна, вы бы постарались уложить меня в постель, Дикон?

— Побойтесь Бога, Скай! — запротестовал де Гренвилл.

— Я просто спрашиваю, Дикон. Я люблю Джеффри и хочу, чтобы вы остались его другом. И мне было бы неприятно постоянно от вас отбиваться. Красота вовсе не означает распущенность. Вы знаете об этом?

— Что я, самоубийца, заигрывать с женой Джеффри Саутвуда, — проворчал де Гренвилл. — Мне будет легче жить, если я стану думать о вас как об одной из моих сестер.

Скай дружески потрепала его по руке:

— Я рада это слышать. — И она подмигнула вельможе.

— Шлюха! — яростный крик и звук пощечины потрясли комнату. Скай и де Гренвилл обернулись на шум. Все смотрели в угол, где лорд Басингстоук возвышался над стоящей на коленях красивой золотоволосой женщиной, прижимавшей руку к щеке. Мужчина был вне себя, лицо стало красным, как его бархатный камзол, вены на шее вздулись, глаза сверкали. Он снова ударил женщину. — Шлюха!

Несколько придворных бросились на помощь даме.

— Боже! — раздался чей-то свистящий шепот.

Быстрый переход