Изменить размер шрифта - +

Микки замер и уставился на него, так и не убрав копыта. На правый глаз ему падала золотистая надпись «С днем рождения!».

Таш испустила радостный вопль. Микки хрипло заржал в ответ и, наконец освободив Хьюго, рванул ей навстречу, опрокинув по пути два ведра и автомобильную шину.

Заметив, что Сноб ревниво поглядывает на Микки и тому может сейчас достаться на орехи, Стефан увел строптивого коня в стойло. Таш не видела перед собой ничего, кроме поздравительной надписи на морде Микки.

– С днем рождения! – Хьюго подошел ближе. Прижимаясь щекой к серой морде коня, Таш пыталась не расплакаться. Прощание с влюбленностью откладывалось на неопределенный срок.

– Ты не можешь просто так отдать мне его, Хьюго, – сказала она, когда Микки наклонился к перевернутому ведру. – Ты заплатил за него десятки тысяч.

– Эта неуклюжая бездарная лошадь – самое неудачное мое приобретение, – признался Хьюго. Микки поднял ведро за ручку и с гордостью повернулся к Таш. – Не понимаю, что ты в нем нашла. Можешь забирать свое сокровище.

– Боже, спасибо! – Таш бросилась к Хьюго.

Он торопливо отступил и поймал ее за руку.

– Это не значит, что я отдаю его просто так, – продолжил он. – Юридически я останусь его хозяином, но ты можешь тренировать Микки и выступать с ним на соревнованиях. Надеюсь, «Мого» будут спонсировать этого чудика. Я рассказывал им про Микки, не упоминая, естественно, про его тупость, и они очень заинтересовались.

– Спасибо тебе большое! – Таш неловко обняла Хьюго. Он закашлялся и отошел в сторону.

– Дженни отведет его в стойло, а я позвоню на скачки, поговорю с секретаршей.

– Черт, я об этом совсем забыл! – Стефан в ужасе уставился на часы.

– Знаю, – Хьюго смерил его взглядом. – Надеюсь, что еще застану ее. А потом пойдем в ресторан. Уже слишком поздно, Таш не может сейчас возвращаться домой. Сноб останется на ночь здесь, поставь его рядом с Микки, Дженни.

Таш закрыла лицо руками, стараясь быть разумной и объективной. Ей казалось, что вся ее жизнь сегодня перевернулась с ног на голову. Раньше свои чувства к Хьюго она объясняла лишь игрой гормонов и воспоминаниями юности, но сейчас, когда пожар в душе разгорелся с новой силой, девушка не могла представить, как сможет дружить с мужчиной, к которому испытывает более глубокие чувства.

Когда Хьюго вернулся, он, казалось, не заметил ее состояния и спросил:

– Ты собираешься в Локингтон-Даун?

Не в силах взглянуть на него, Таш покачала головой:

– Я отказалась от участия. Мы с Найлом в это время будем во Франции.

Наступило молчание. Когда Хьюго снова заговорил, в его голосе появились прежние холодность и надменность:

– Собираетесь в гости к Александре?

– Да.

– София и Бен, кажется, тоже едут.

– Впервые об этом слышу, – рассеянно ответила Таш. Она чувствовала, что хрупкий мир ее радости вот-вот разлетится на кусочки. Ей хотелось, словно напуганной кошке, броситься прочь и забиться под шкаф.

– Бен упомянул об этом вскользь, когда рассказывал, в какую сумму обошлось платье, которое купила тебе на свадьбу София. Бен полагает, что оно дороговато для наряда невесты.

– Зная маму, я в этом сомневаюсь. – Таш закрыла глаза, вспоминая бесчисленные факсы с образцами свадебных нарядов, которыми забросала ее Александра. Чтобы отвязаться от матери и освободить факс для связи с Найлом (если он, конечно, решит выйти на связь), Таш выбрала первое попавшееся.

– Боже, Таш, ты невероятно избалована! – Хьюго мрачно уставился на нее.

Девушка удивленно подняла на него глаза.

Быстрый переход