Идея насчет дегустации вин мне нравится. Мы могли бы продать или разыграть в лотерею бутылку вина в память о вечере и подарить каждому гостю бокал с эмблемой вашего завода.
— Я этим займусь.
— Мне кажется, мы смогли бы привлечь больше дарителей, если бы устроили аукцион для взрослых и детей.
— Мы? — Чейз поднял бровь. — Я полагал, вы передумали в этом участвовать.
Я и не хотела, но…
— Я просто предложила вам идею.
— Я очень вам признателен, — сказал Чейз. — У вас хорошие идеи.
— Спасибо. — Его похвала была очень приятна Джейн. — Но одно дело — идеи, и совсем другое — их претворение в жизнь.
— Все же мне бы очень хотелось, чтобы вы мне помогли. — Чейз распахнул перед ней дверь, но Джейн осталась стоять на месте. — Может, вам все же стоит рискнуть?
Стоит ли мне рисковать? В случае неудачи больно будет не только мне, но, если все получится, я сделаю то, чего не смогла сделать для своего отца.
— Вдруг я что-нибудь напутаю, — вкрадчиво заметил Чейз. Улыбнувшись, он превратился из расчетливого дельца в очаровательного соблазнителя. — Ну, решились?
— Да. — Мишель и Эмма нуждаются в помощи, а я до сих пор думала только о себе — о собственной неловкости, о боязни провала. Возможно, я не разбираюсь во многих вещах, но в присутствии Чейза мне не нужно будет ни о чем беспокоиться.
— Замечательно.
— Нет, это вы замечательный. — Джейн бросила ему плед, и он его поймал. — Откуда вы знали, что я передумаю?
— У меня две сестры, забыли? — В его глазах блестели искорки веселья. — Если бы всякий раз, когда они передумывали, мне бы давали пятицентовую монету, я бы уже стал миллиардером. Кроме того, они меня многому научили.
Джейн взяла со столика бокал.
— Дела вы ведете так же, мистер Райдер?
— Если это необходимо.
— Тогда мне жаль ваших конкурентов. В соперничестве с вами у них нет никаких шансов.
Джейн бросило в дрожь, когда она поняла, что сказала. Но Чейз, казалось, не услышал в ее словах ничего особенного.
— Вы умная женщина, Джейн Доусон. — Он поднял свой бокал. — У нас с вами обязательно все получится. Мы станем настоящей командой.
И Джейн почти поверила ему.
Чейз не мог в это поверить.
На протяжении всей жизни он полагался на свою интуицию, и она никогда его не подводила… До сегодняшнего дня.
Отвозя Джейн домой, Чейз думал о том, чем может для него обернуться этот незапланированный выходной. Сейчас уже нет смысла ехать в офис, а вот завтра у него начнутся тяжелые трудовые будни. Но мужчина надеялся получить награду за свои труды… Награду в виде Джейн Доусон.
Вот только он знал, что это невозможно.
Джейн заинтриговала его. Разумеется, она была не в его вкусе, но, несмотря на все ее сомнения, в ней чувствовалась внутренняя сила, которая восхищала его. Чейз посмотрел на девушку, сидящую рядом с ним.
Помимо красоты и ума, у нее золотое сердце.
Он бы с удовольствием немного с ней пофлиртовал, но не мог, потому что не хотел причинять ей боль.
Джейн Доусон — славная девушка, которая всего лишь хочет помочь своей подруге, и она не заслуживает, чтобы ей разбили сердце.
— Поверните налево у следующего светофора, — сказала Джейн. — Там будет переулок.
Северо-восточная часть Портленда включала в себя разнообразные районы — от дешевых до престижных, с дорогими ресторанами, магазинами и пивными пабами. Но этот — с улицами, кишащими людьми, пустыми помещениями на первом этаже с табличкой «сдается» и разрисованными граффити стенами — показался Чейзу незнакомым. |