И неожиданности возможны. Помните: «Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить»?
— Помню, — недовольно буркнул майор. — В каждом деле, понятно, своя специфика.
— Значит, вы согласны со мной, — улыбнулся Скворцов. — Горы ошибок не прощают! У нас, как у саперов, ошибаются один раз.
— Договорились.
Майор в ходе разговора проникся доверием к капитану. Офицеры вместе покинули штаб.
Внезапно майор остановился — его внимание привлекли два садящихся вертолета в серо-зеленой камуфляжной раскраске, словно хищные птицы, нацелившиеся огромными лапами на бетонную площадку. А с соседней площадки поднимались две точно такие же «вертушки». Эта пара несла в своем брюхе смерть — ракеты, снаряды, бомбы. По невидимой, проложенной в небе трассе сменная пара ушла к перевалу, где над белой горой едва виднелись улетевшие ранее железные «птички».
— Патрулирование? — спросил майор.
— Бомбят предполагаемое место дислокации отряда Хабибуллы.
— Вслепую? — усмехнулся майор. — Своего человека в банде Хабибуллы нет?
— Не имеем.
— Напрасно. Нашли бы какого-нибудь «кровника» Хабибуллы, состряпали бы ему подходящую биографию, и в путь.
— Один раз послали, — нахмурился Скворцов. — Получили обратно голову. Хабибулла неуловим потому, что у него всюду свои люди. Я думаю, что и среди хадовцев тоже они есть.
— Вы на что это намекаете, капитан? — насторожился майор.
— Да ни на что! Мы…
Разговор прервал подошедший к ним старший лейтенант.
— Скиф, когда Ольга приезжает?
— Завтра утром.
— Скиф? — удивился майор.
— Так меня ребята зовут, — пояснил Скворцов. — По первым буквам фамилии, имени и отчества: Скворцов Игорь Федорович. А вот этого старлея мы зовем просто Василек.
— Я чего спрашиваю-то, — продолжал Василек. — Есть место, где такие розы растут — закачаешься! Правда, трудновато туда добраться.
— Доберемся, — успокоил его Скиф. — Тут к Хабибулле подкрепление едет, по сведениям майора. Встретить надо.
— Встретим, — в тон ему ответил Василек. Он был моложе Скворцова лет на пять.
Неистощимая веселость так и била из старлея, заглушить ее не могла даже жизнь рядом со смертью. И у других поднималось настроение, стоило им побыть с Васильком несколько минут.
— Готовь роту! — приказал Скиф. Старлей козырнул и побежал к своим ребятам.
В назначенный час бэтээры двинулись к горам. Шли на малой скорости, опасаясь мин — итальянских, американских, английских, пакистанских, китайских — каких только мин у душманов не было! И в основном пластмассовые, без металла, трудно обнаруживаемые. На горных дорогах душманы ставили мины таким образом, чтобы от взрыва машину сбрасывало вниз. Смотреть страшно: едешь по дороге, а внизу валяются сгоревшие остовы.
Душманы вообще были большими мастерами на хитроумные минные ловушки. Они придумали по горным речкам спускать мины к тому месту, через которое переправлялись войска. В мутной воде мин не видно, вот и подрывались, пока не сообразили поставить сети у впадения в реку одного из горных ручьев — к утру более десятка мин, как рыба, попали в сети. Перекрыли все притоки, и затея душманов провалилась.
По сигналу Скифа бэтээры остановились. Солдаты быстро выгрузили оружие и прочее снаряжение.
— Идем два километра, а там окапываемся, — скомандовал Скиф. |