– Что это? Что там у тебя в трюме?
– Всего лишь ездовой конь, – ровным голосом сказал Элрик.
– Лошадь? Обычная лошадь?
– Белоголовая. Жеребец под седлом и в сбруе. Без всадника.
Саксиф Д’Аан туг же резким голосом отдал команду своим людям:
– Этих троих взять на борт нашего корабля. А этот затопить немедленно! Быстрее! Быстрее!
Элрик и Смиорган оттолкнули потянувшиеся было к ним руки и сами двинулись к трапу, вдвоем неся девушку.
– Пока мы живы, Элрик. Но что будет потом?
Элрик покачал головой.
– Мы должны надеяться, что сможем и дальше пользоваться гордыней графа Саксифа Д’Аана против него и к нашей выгоде, хотя одни только боги знают, как нам выпутаться из этого положения.
Граф Саксиф Д’Аан спешил по трапу впереди них.
– Скорее! – закричал он. – Поднимайте трап!
Они стояли на палубе золотого боевого барка и смотрели, как поднимают трап и возвращают на место леер.
– Зарядить катапульты, – приказал Саксиф Д’Аан. – Используйте свинец. Немедленно затопите это судно!
Звуки в переднем трюме стали еще слышнее, лошадиное ржание разносилось по кораблю и над водой. Копыта колотили все яростнее, и вдруг конь пробил доски между люками, зацепился передними копытами за палубу и через мгновение уже стоял наверху, бил копытами по дереву – шея вздыблена, из носа валит пар, глаза сверкают, словно конь готов ринуться в схватку.
Граф Саксиф Д’Аан уже не делал попыток скрыть обуявший его ужас. Голос графа срывался на вопли, когда он подгонял своих головорезов, пугая их самыми страшными пытками, если они не будут выполнять его приказания со всей сноровкой, на какую только способны. Катапульты были поставлены на позиции, и огромные свинцовые шары полетели на палубу корабля Смиоргана. Они пробили доски, как стрелы пробивают пергамент, и корабль сразу же начал тонуть.
– Обрезайте абордажные крючья! – закричал Саксиф Д’Аан, выхватывая меч из рук одного из своих людей и перерубая ближайший к нему канат. – Руби концы!
Корабль Смиоргана стонал и ревел, как тонущий зверь, а когда канаты были перерублены, почти сразу же перевернулся вверх килем, и конь исчез из виду.
– Поворачивай, – кричал Саксиф Д’Аан. – Назад в Фхалигарн, и побыстрее, или я скормлю ваши души самым свирепым демонам!
Из пенящихся бурунов послышалось высокое ржание, и корабль Смиоргана скрылся под водой. Элрик увидел белого жеребца – тот плыл мощно и уверенно.
– Вниз! – приказал граф Саксиф Д’Аан, указывая натрап. – Этот конь может учуять девушку, и тогда уйти от него будет в два раза труднее.
– Почему ты его так боишься? – спросил Элрик. – Ведь это всего лишь конь. Он ничем не может тебе повредить.
Саксиф Д’Аан с горечью рассмеялся.
– Ты так считаешь, мой собрат монарх? Ты так считаешь?
Они несли девушку вниз, и Элрик хмурил лоб, пытаясь вспомнить подробности легенды о Саксифе Д’Аане, о девушке, так жестоко им наказанной, и о ее любовнике – принце Каролаке. Последние услышанные им слова графа Саксифа Д’Аана были:
– Ставьте больше парусов! Больше!
Потом люк за ними закрыли, и они оказались в кают-компании, обставленной с мелнибонийской роскошью. Здесь были богатые обои на стенах, много драгоценного металла, украшения необыкновенно изящного и, по мнению графа Смиоргана, упаднического стиля. Первым внимание на запах обратил Элрик – как только опустил на диван девушку.
– Хм, это же запах склепа – сырой, плесневелый. |