|
— Похоже, капитана Диаса, — ответил он, вручая ей ключ и листок бумаги. — Он сказал передать вам этот номер, когда доберемся.
— То есть, что это значит? Вы оставите нас здесь без транспортного средства?
— Мне поручено высадить вас и вернуться назад.
Бейли посмотрела на Марти, которая стояла молча, глядя на волны залива и делала вид, что игнорирует их разговор. Без сомнения, репортер слышала каждое слово. Она вздохнула и кивнула Альваресу на прощание. Ни сказав ни слова, он отплыл, оставив их одних перед крыльцом старого, ветхого домика.
— Где мы? — спросила Марти.
— К северу от Порта Изабель. — Бейли указала на воду. — Это лагуна Мадре.
Марти приподняла бровь.
— Залив, который отделяет материк от острова Падре, — пояснила Бейли.
— Мы обедали где-то поблизости?
— Да. Мы сейчас примерно в 30–40 милях к северу от этого места. — Бейли повертела ключ. — Войдем?
— Думаешь, там разговаривать безопасно? Или дом прослушивается?
— Думаю, нам повезет, если здесь хотя бы есть электричество, — ответила она, отпирая дверь. — Но вряд ли до нашего появления здесь кто-то был. Скорее всего, они просто хотели спрятать нас где-нибудь подальше.
Она зажгла свет и осмотрела маленькую и почти пустую комнату. Невысокая перегородка отделяла жилую часть помещения от кухни, и Бейли прошла туда, открыв воду.
— По крайней мере, у нас есть душ, — сказала она.
— Здесь только одна кровать, — сказала Марти, пересекая комнату.
— Можешь ее занять. Я лягу на диване, — ответила Бейли, глядя в окно на залив. Черт, если бы она знала, куда они отправляются, то захватила бы больше одной пары шорт.
— Ты уверена?
— Да. Никаких проблем, — сказала она, открывая кухонные шкафчики. Несколько тарелок, несколько кастрюль и горшков, и более ничего. Холодильник работал, но был совершенно пуст — только пакет горчицы и три банки пива.
— Итак, моя дорогая, мы умрем с голоду, — крикнула она, и едва не подскочила, обнаружив, что Марти стоит у нее за плечом.
— Я же говорила.
Бейли захлопнула холодильник и взяла оставленный им листок бумаги:
— Позвоню, если не возражаешь.
Она открыла дверь черного хода и вышла, перешагивая через сломанные доски террасы. Прислонившись к перилам, она удивилась, услышав, что по телефону ей ответил капитан Диас. Она была почти уверена, что услышит голос лейтенанта.
— Ок, Бейли. Похоже, вы прибыли на место.
— Да, сэр.
— К сожалению, там нет никакой еды. Боюсь, нам пришлось слишком торопиться.
— Поскольку у нас нет автомобиля, и мы находимся на таком расстоянии от чего бы то ни было, что не сможем добраться пешком, что вы нам предложите? — Она посмотрела на Марти, которая приблизилась к ней и теперь смотрела на воду, слегка улыбаясь.
— У моего кузена есть продуктовый магазин неподалеку. Я уже связался с ним. Вам надо будет позвонить ему и сказать, что вам нужно. Он все доставит.
— Хорошая идея, спасибо. Как думаете, сколько дней мы здесь пробудем?
— Марш считает, что два-три дня. К тому времени все выяснится.
«Что именно выяснится?» — подумала Бейли. — «Кто в нас стрелял? Или почему они стреляли?»
— Да, и еще там нет телевизора, Бейли. Мы решили, что чем меньше вещей там держим, тем меньше шансов быть ограбленными.
— Ничего, мы обойдемся. |