Изменить размер шрифта - +

— Похоже, капитана Диаса, — ответил он, вручая ей ключ и листок бумаги. — Он сказал передать вам этот номер, когда доберемся.

— То есть, что это значит? Вы оставите нас здесь без транспортного средства?

— Мне поручено высадить вас и вернуться назад.

Бейли посмотрела на Марти, которая стояла молча, глядя на волны залива и делала вид, что игнорирует их разговор. Без сомнения, репортер слышала каждое слово. Она вздохнула и кивнула Альваресу на прощание. Ни сказав ни слова, он отплыл, оставив их одних перед крыльцом старого, ветхого домика.

— Где мы? — спросила Марти.

— К северу от Порта Изабель. — Бейли указала на воду. — Это лагуна Мадре.

Марти приподняла бровь.

— Залив, который отделяет материк от острова Падре, — пояснила Бейли.

— Мы обедали где-то поблизости?

— Да. Мы сейчас примерно в 30–40 милях к северу от этого места. — Бейли повертела ключ. — Войдем?

— Думаешь, там разговаривать безопасно? Или дом прослушивается?

— Думаю, нам повезет, если здесь хотя бы есть электричество, — ответила она, отпирая дверь. — Но вряд ли до нашего появления здесь кто-то был. Скорее всего, они просто хотели спрятать нас где-нибудь подальше.

Она зажгла свет и осмотрела маленькую и почти пустую комнату. Невысокая перегородка отделяла жилую часть помещения от кухни, и Бейли прошла туда, открыв воду.

— По крайней мере, у нас есть душ, — сказала она.

— Здесь только одна кровать, — сказала Марти, пересекая комнату.

— Можешь ее занять. Я лягу на диване, — ответила Бейли, глядя в окно на залив. Черт, если бы она знала, куда они отправляются, то захватила бы больше одной пары шорт.

— Ты уверена?

— Да. Никаких проблем, — сказала она, открывая кухонные шкафчики. Несколько тарелок, несколько кастрюль и горшков, и более ничего. Холодильник работал, но был совершенно пуст — только пакет горчицы и три банки пива.

— Итак, моя дорогая, мы умрем с голоду, — крикнула она, и едва не подскочила, обнаружив, что Марти стоит у нее за плечом.

— Я же говорила.

Бейли захлопнула холодильник и взяла оставленный им листок бумаги:

— Позвоню, если не возражаешь.

Она открыла дверь черного хода и вышла, перешагивая через сломанные доски террасы. Прислонившись к перилам, она удивилась, услышав, что по телефону ей ответил капитан Диас. Она была почти уверена, что услышит голос лейтенанта.

— Ок, Бейли. Похоже, вы прибыли на место.

— Да, сэр.

— К сожалению, там нет никакой еды. Боюсь, нам пришлось слишком торопиться.

— Поскольку у нас нет автомобиля, и мы находимся на таком расстоянии от чего бы то ни было, что не сможем добраться пешком, что вы нам предложите? — Она посмотрела на Марти, которая приблизилась к ней и теперь смотрела на воду, слегка улыбаясь.

— У моего кузена есть продуктовый магазин неподалеку. Я уже связался с ним. Вам надо будет позвонить ему и сказать, что вам нужно. Он все доставит.

— Хорошая идея, спасибо. Как думаете, сколько дней мы здесь пробудем?

— Марш считает, что два-три дня. К тому времени все выяснится.

«Что именно выяснится?» — подумала Бейли. — «Кто в нас стрелял? Или почему они стреляли?»

— Да, и еще там нет телевизора, Бейли. Мы решили, что чем меньше вещей там держим, тем меньше шансов быть ограбленными.

— Ничего, мы обойдемся.

Быстрый переход