Изменить размер шрифта - +
 – Пройдемте… э-эээ…

– Павел Алексеевич.

– Пройдемте, Павел Алексеевич, мы их вам сейчас покажем.

 

Павел Алексеевич – у него закреплена и включена гарнитура hands free, как и у его охранника Николая – вслед за двумя сотрудницами прошел в нужный отдел. Остановились у полок, на которых стоят книги с разного рода предсказаниями, а также книжная продукция оккультной и эзотерической тематики.

В наушнике слышны мужские голоса: идет оживленный обмен на канале Диспетчера Московской редакции. В какой-то момент они стали едва слышимыми, так, словно кто-то вывел звук на минимум. Затем прозвучал громкий голос Главного диспетчера:

– Павел Алексеевич, фиксируем изменения на тех специализированных сайтах, где выложены тексты первоисточника!

Редактор облизнул пересохшие губы. Вот оно… началось!

– Только на языке оригинала? – спросил он. – Или отслеживаете и изменения в переводах?

– Английский… есть редактура!.. Немецкий… внесено изменение! Испанский… то же самое!!

– Вас понял. Продолжайте мониторить тему!

 

Обе сотрудницы уставились на гостя с немым изумлением.

– Извините, – сказал Павел Алексеевич. – Мне тут прозвонили… Итак, где у вас тут книги Мишеля Нострадамуса, изданные в нашей стране?

– Их несколько… Какая именно интересует? И какого издательства?

– Не имеет значения. Впрочем… давайте-ка самую свежую по времени издания!

Сотрудница достала с полки томик «Центурий». Она хотела передать книгу этому странному господину, пожаловавшему в их магазин в неурочный час; но книгу взял не сам он, а тот крепкий рослый мужчина, который сопровождал его.

– Николай, откройте нужный раздел. А именно – Пятую центурию!

Охранник раскрыл книгу и быстро отыскал указанный раздел.

– Теперь найдите катрен… семьдесят пять!

Николай пролистнул пару страниц.

– Есть… нашел!

– Прочтите вслух!

Николай, откашляв горло, стал читать:

Павел Алексеевич несколько секунд молчал – никак не мог проглотить подступивший к горлу комок.

– Прочтите еще раз! – велел он.

Когда Николай повторно читал вслух этот переведенный со старофранцузского на русский катрен, известный, кажется, всякому исследователю таинственного средневекового прорицателя в той части, что соотносится с Россией, его голос заметно дрожал.

Более того; он вдруг выронил книгу. Переменившись в лице, Николай присел на корточки и поднял ее с пола.

Именно в этот момент в наушниках – у всех, кто был подключен к этому каналу – прозвучал какой-то необыкновенно веселый, задорный, с нотками спортивной злости голос:

– Фиксируем обратные изменения!..

И тут же прозвучал доклад Главного Диспетчера:

– Павел Алексеевич, пошли доклады о реверсивных изменениях в тексте катрена!..

 

Трое мужчин, стоявших в нескольких десятках шагов от зияющего провала, дружно надели очки со специальными линзами.

Вдоль Никольской, как казалось, от стен Кремля, омывая и без того вымытую, вычищенную в преддверии сегодняшнего торжественного мероприятия брусчатку Красной площади, зародившись в долю мгновения, незамеченная никем из присутствующих, кроме них, кроме этих троих, плыла прозрачная, подобная туману волна! Ее передний – ближний – фронт хорошо виден благодаря перемещающейся вместе с ней и с одной скоростью с ней мерцающей красной полоске, напоминающей сканирующий пространство луч лазера…

Вот уже эта переливающаяся перламутром, посверкивающая искорками субстанция поравнялась с тем местом, где только что виднелся провал, с тем кварталом, здания которого несли на себе следы недавнего взрыва.

Быстрый переход