Каждое ее движение говорило о компетенции, привычке и точности.
Кейд, засунув руки в задние карманы, просто стоял, покачиваясь на каблуках и наблюдая.
- Это рефрактометр, - показала Бейли. – Любой идиот может увидеть преломление, которое говорит о том, что этот камень – бриллиант, а не сапфир. – Она развернулась, держа в руке камень. – Это голубой бриллиант, бриллиантовая огранка, вес сто две целых и шесть десятых карата.
- Тебе не хватает только лабораторного халата, - тихо проговорил Кейд.
- Что?
- Ты, работаешь с этими материалами, Бейли. Я сначала подумал, что это хобби, но ты слишком скрупулезна и уверена. И легко раздражаешься, если твое мнение ставят под сомнение. Таким образом я пришел к выводу, что ты работала с камнями, драгоценными камнями. А это оборудование знакомо тебе так, словно это кофеварка. Это просто часть твоего «я».
Она опустила руки и присела обратно на табурет.
– Ты сделал все это, прошел через все трудности не для того, чтобы мы смогли идентифицировать бриллиант, да?
- Скажем так, это было вторично. Сейчас мы должны выяснить, занимаешься ли ты драгоценными камнями или ювелирными изделиями? Это к тому, как в твои руки попал этот камень. - Он взял из ее рук бриллиант и посмотрел на него. – Это не то, что можно приобрести в «Вестлэйк» или у любого другого ювелира. Такое встречается только в частных коллекциях или в музеях. А у нас в городе действительно прекрасный музей. Он называется «Смитсоновский» . Может, и ты слышала о нем.
- Ты думаешь, он был взят из Смитсоновского музея?
- Думаю, там о нем могли слышать. – Кейд бросил бесценную драгоценность прямо себе в карман. – Это подождет до завтра. Музей будет закрыт. Нет, черт, до вторника. – Он с шипением выдохнул сквозь зубы. – Завтра – четвертое, а понедельник – выходной.
- И что мы будем делать до вторника?
- Можем начать с телефонного справочника. Мне интересно, сколько геммологов проживает в округе Колумбия.
Очки для чтения позволяли без головной боли внимательно изучать книги. Как раз этим Бейли и занялась. «Словно перечитываешь самую любимую сказку, - подумала она. - Как же здорово вновь ступить на знакомую почву».
Бейли читала об инталиях Месопотамии , драгоценных камнях эллинского периода, флорентийских гравюрах.
Она читала о знаменитых бриллиантах: президент Варгас , Джонкер , Великий Могол . О Марии-Антуанетте и бриллиантовом ожерелье, которое, по мнению некоторых, стоило ей головы.
Читала технические разъяснения об огранке драгоценных камней, идентификации, оптических свойствах и вкраплениях.
Все эти знания были совершенно понятны Бейли, также как и гладкий сердолик, который она беспокойно крутила пальцами.
«Как это возможно - помнить камни, а не людей?», - думала она. Бейли легко могла определять и обсуждать свойства сотен кристаллов и драгоценных камней, но во всем мире был лишь один человек, с которым она была знакома.
Но даже здесь речь шла не о ней.
Это был Кейд. Кейд Пэррис, с его быстрым и часто сбивающим с толку мышлением. Кейд, с его нежными, настойчивыми руками и красивыми зелеными глазами, которыми он смотрел на Бейли, словно она была центром всей вселенной.
Тем не менее, по сравнению с ее собственным миром, мир Кейда был огромным. Его населяли люди, воспоминания и поступки. Места, где детектив Пэррис бывал, и моменты, которые он разделил с другими.
А в прошлом Бейли – гигантская черная дыра.
С какими людьми она была знакома? Кого из них она любила, а кого – ненавидела? была ли она хоть когда-то любима? Кого она обидела? И кто причинил боль ей? Где она была, что делала?
Она была ученым или вором? Любящей кого-то? Или одинокой?
Она хотела быть любимой – любимой Кейда. |