Изменить размер шрифта - +

 

– Вижу, что пьяный, но…

 

– Это я рассказал сейчас один забавный анекдот-с, ваше превосходительство, – начал офицер, – про одного поручика нашей команды, который точно так же разговаривал с начальством; так вот он теперь и подражает ему. К каждому слову начальника он все говорил: па-хвально, па-хвально! Его еще десять лет назад за это из службы выключили.

 

– Ка-кой же это поручик?

 

– Нашей команды, ваше превосходительство, сошел с ума на похвальном. Сначала увещевали мерами кротости, потом под арест… Начальник родительским образом усовещивал; а тот ему: па-хвально, па-хвально! И странно: мужественный был офицер, девяти вершков росту. Хотели под суд отдать, но заметили, что помешанный.

 

– Значит… школьник. За школьничество можно бы и не так строго… Я, со своей стороны, готов простить…

 

– Медициной свидетельствовали, ваше превосходительство.

 

– Как! Ана-то-мировали?

 

– Помилуйте, да он был совершенно живой-с.

 

Громкий и почти всеобщий залп хохоту раздался между гостями, сначала было державшими себя чинно. Иван Ильич рассвирепел.

 

– Господа, господа! – закричал он, на первое время даже почти не заикаясь. – Я очень хорошо в состоянии различить, что живого не анатомируют. Я полагал, что он в помешательстве был уже не живой… то есть умер… то есть я хочу сказать… что вы меня не любите… А между тем я люблю вас всех… да, и люблю Пор… Порфирия… Я унижаю себя, что так говорю…

 

В эту минуту преогромная салива[7 - Салива (франц. salive) – слюна.] вылетела из уст Ивана Ильича и брызнула на скатерть, на самое видное место. Пселдонимов бросился обтирать ее салфеткой. Это последнее несчастье окончательно подавило его.

 

– Господа, это уж слишком! – прокричал он в отчаянии.

 

– Пьяный человек, ваше превосходительство, – снова было подсказал Пселдонимов.

 

– Порфирий! Я вижу, что вы… все… да! Я говорю, что я надеюсь… да, я вызываю всех сказать: чем я унизил себя?

 

Иван Ильич чуть не плакал.

 

– Ваше превосходительство, помилуйте-с!

 

– Порфирий, обращаюсь к тебе… Скажи, если я пришел… да… да, на свадьбу, я имел цель. Я хотел нравственно поднять… я хотел, чтоб чувствовали. Я обращаюсь ко всем: очень я унижен в ваших глазах или нет?

 

Гробовое молчание. В том-то и дело, что гробовое молчание, да еще на такой категорический вопрос. «Ну, что бы им, что бы им хоть в эту минуту прокричать!» – мелькнуло в голове его превосходительства. Но гости только переглядывались. Аким Петрович сидел ни жив ни мертв, а Пселдонимов, немея от страха, повторял про себя ужасный вопрос, который давно уже ему представлялся:

 

«А что-то мне за все это завтра будет?»

 

Вдруг сотрудник «Головешки», уже сильно пьяный, но сидевший до сих пор в угрюмом молчании, обратился прямо к Ивану Ильичу и с сверкающими глазами стал отвечать от лица всего общества.

 

– Да-с! – закричал он громовым голосом. – Да-с, вы унизили себя, да-с, вы ретроград…. Рет-ро-град!

 

– Молодой человек, опомнитесь! с кем вы, так сказать, говорите! – яростно закричал Иван Ильич, снова вскочив с своего места.

Быстрый переход