Изменить размер шрифта - +
Впрочем, чему я удивляюсь? Ему легко переключиться на работу, потому что его чувства неглубоки, для него секс — всего лишь игра, а по-настоящему его интересует только бизнес, точнее компания моего отца.

Входная дверь тихо закрылась, а Энни, словно оцепенев, сидела все в той же позе. Ее губы еще горели от поцелуя Брайана, а тело молчаливо умоляло, чтобы он вернулся и закончил начатое.

До чего же унизительно осознавать, что мужчина, для которого ты значишь так мало, столь сильно тебя возбуждает!

 

5

 

Утром Энни пришла на работу с чемоданом и сообщила своему помощнику Джошу, что отбывает с Брайаном во Францию.

Джош очень удивился.

— Что это вдруг, ни с того, ни с сего?

— Брайан хочет осмотреть одну виллу, выставленную на продажу. — Энни повторяла эту ложь уже не в первый раз за утро и обнаружила, что чем чаще ее повторяешь, тем легче она вылетает. — К тому же мне нужно, чтобы папа подписал некоторые документы.

Когда Энни сказала то же самое Селин, сестра рассмеялась.

— Меня не одурачишь, я-то знаю, что на самом деле вы с Брайаном отправляетесь в романтическое путешествие.

Энни обрадовалась, что Селин не догадывается об истинном положении дел. Но Джош выглядел озабоченным.

— У нас неприятности?

Энни вздрогнула и внимательно посмотрела на своего помощника.

— Конечно нет. С чего ты взял?

Джош пожал плечами.

— Мистер Рассел все никак не возвращается на работу, вот и ходят разные слухи.

— Неужели?

Энни искренне удивилась, до нее никакие слухи не доходили, впрочем, это неудивительно, ведь в последнее время она настолько погрязла в делах, что почти перестала общаться с коллегами.

— Можешь всем передать, что все в порядке. Папа просто взял отпуск, что ему давно следовало сделать.

Джош кивнул, кажется удовлетворенный объяснением, и положил на стол Энни стопку бумаг.

— Раз ты уезжаешь, советую взять это с собой. Это материалы по контракту на поставку нового оборудования для швейного цеха. Я обещал поставщикам, что ты позвонишь им завтра, но если…

— Ладно, я просмотрю их в самолете и позвоню из отеля, когда мы до него доберемся.

Вот тебе и отдых на солнышке, думала Энни, укладывая новую порцию бумаг в и без того набитый портфель. Она рассчитывала вернуться дня через два, но мало ли как дело обернется, поэтому она и набрала работы на неделю.

Энни украдкой посмотрела через стеклянную перегородку на Брайана. Утром, когда Брайан зашел к ней поздороваться, Энни, было, запаниковала, но он держался непринужденно, словно не было ни звонка Кори, ни их вчерашнего поцелуя.

— Предлагаю официальную версию, — сказал он, — мы едем во Францию, чтобы осмотреть выставленную на продажу виллу и заодно отвезти на подпись твоему отцу кое-какие документы. Как тебе такой вариант?

— Отлично.

Он повернулся, чтобы идти к себе, но Энни его окликнула:

— Брайан, может, попросить Джоша забронировать нам номера в отеле?

— Не нужно, — бросил Брайан через плечо.

Энни не понимала, почему он отказался. Их самолет прибывал в Нант около пяти вечера, дорога до Ля Рош-Бернар — или куда там они направлялись — должна была занять как минимум часа два, обратные билеты еще не были заказаны, так что им определенно придется где-то заночевать. Но затем Энни вспомнила, что Брайан упоминал о своей вилле, вероятно, он решил, что там они и остановятся. Однако Энни предпочла бы более казенную — и менее интимную — обстановку отеля.

— Я постараюсь вернуться как можно скорее, — сказала она Джошу. — Надеюсь, вы тут обойдетесь без меня несколько дней?

— Конечно.

Быстрый переход