Изменить размер шрифта - +
Возможно, она сейчас у миссис Франклин. Они там собираются провести что-то вроде…

— Нет, — тихо сказала Кейти, — Она сейчас не у миссис Франклин или какой-нибудь другой своей подруги.

Сейчас среда — она отправилась к мадам Рестелл.

— К Рестелл? — недоверчиво переспросил Майкл.

— Кейти, ты в этом уверена? — спросил Логан. Она покачала головой:

— Я не могу сказать наверняка.

Лайам назвал кучеру новый адрес, в то время как Кейти объясняла Майклу, где она встретилась с его женой. Когда Лайам подтвердил ее рассказ, Кейти впервые поняла, что за ней следили и в тот день, и, вероятно, во все следующие. Она с неприязнью посмотрела на мужа.

— Ты же говорил, что он больше на тебя не работает!

— Я солгал, — без всяких угрызений совести признался он.

На это Кейти нечего было возразить. Она даже сомневалась, что сердится на него. Как можно на него сердиться, если он только пытался ее защитить?

— Это Майкл приходил тогда в мой номер в «Честерфилде», — сказала она.

— Сейчас я это понял.

— Я боялась тебе об этом говорить.

— Из-за фотографий? Она кивнула:

— Он собирался их тогда использовать, чтобы навредить Виктору. А потом хотел навредить тебе.

Заметив, как на щеке Логана задергался мускул, она замолчала. На этот раз уже она мягко пожала ему руку. Остаток пути они проехали в молчании.

Здание внешне очень походило на крепость. Это было большое, солидное и весьма невыразительное строение, сложенное из коричневого кирпича. То здесь, то там однообразие фасада скрашивал одинокий балкон.

Все страшно удивились, когда перед ними с готовностью распахнулась парадная дверь. Затем их немедленно провели в роскошную гостиную, где к ним почти сразу же вышла сача мадам Рестелл. Это была стройная женщина с величественной осанкой, подчеркивающей ее немалый общественный вес. Бледную кожу испещряли многочисленные морщины, особенно густые вокруг рта, отчего ее лицо приобретало немного угрюмое выражение.

— Кто из вас мистер Донован? — сразу переходя к сути дела, спросила она.

Майкл сделал шаг вперед.

— Я. Я приехал за своей женой.

— Я знаю, зачем вы приехали, — прервала она его, рассеянно трогая пальцем свое ожерелье. — Надо сказать, вы быстро среагировали. Я уже собиралась посылать за полицией. Я ведь не была уверена в том, что вы знаете, где ваша жена и что она собирается делать. — Растерянное выражение его лица подтвердило ее подозрения. — Ну вот, я так и думала.

— Черт возьми, женщина! — огрызнулся он. — Не надо говорить загадками. Моя жена здесь или нет?

Ничуть не испугавшись его тона, мадам Рестелл смерила Майкла презрительным взглядом, спокойно отошла к столику, где стояло несколько графинов с напитками, и налила себе выпить.

— Миссис Донован заперлась в спальне наверху, — так и не предложив никому спиртного, сказала мадам Рестелл. — Она сделала это, когда я попыталась забрать у нее ребенка.

Кейти радостно прижалась к Логану. Виктория здесь!

— Мадам Рестелл, девочка наша, и я не думаю, что Рия хочет причинить ей зло. Очевидно, у вас есть ключ от этой комнаты. Пожалуйста, разрешите нам забрать Викторию.

— Подождите! — Сверкнув изумрудом, мадам Рестелл предостерегающе подняла руку. — Я не претендую на то, что все понимаю, но вы, как я вижу, понимаете еще меньше. Я тоже не верю, что миссис Донован хочет причинить ребенку зло, но она и не хочет его никому отдавать. Несколько месяцев назад она пришла сюда, — мадам Рестелл выразительно посмотрела на Майкла, — чтобы купить ребенка.

Быстрый переход