Изменить размер шрифта - +

Не могу с этим поспорить.

— Ты ходил сегодня утром в пекарню? — спросила я, интересуясь, когда он мог сходить. Я прислушивалась к двери. Если он тихо уходил, то я буду знать, что толстые стены квартиры приглушили звук.

— У Пресли есть пекарня, из которой у неё ежедневные поставки, — ответил он, продолжая смотреть телевизор.

Это кажется странным. Я бы не подумала, что Пресли ест сладости. Она такая худая. Если есть это каждое утро, то можно прибавить в весе. Я выбрала одно, похожее на круассан с шоколадной глазурью. Не уверена, что это круассан, но выглядит восхитительно. Я вчера не обедала и не ужинала, поэтому голодна. Я подумала, не будет ли он против, если я съем два. Или что более важно, не будет ли возражать Пресли.

Как только новости сменила реклама, он повернулся и посмотрел на меня, пока я стою у бара со своим завтраком.

— Ты можешь сесть за стол, если хочешь. И съесть больше одного. Их слишком много.

Я потянулась, чтобы взять клубничный кекс, положила его на свою тарелку, а затем направилась к столу.

— Спасибо. Я проснулась голодной, — призналась я.

Он делает глоток кофе и изучает меня. Надеюсь, что скоро начнутся новости, чтобы я могла есть без его пристального взгляда. Стоун заставляет меня нервничать, потому что я не могу сказать, о чём он думает. Его выражение лица всегда серьёзно. Он всегда кажется закрытым, терпящим разговоры.

— Как у тебя дела с пожилыми людьми?

Это самый странный и самый внезапный вопрос, который я когда-либо слышала.

— Что именно ты имеешь в виду?

Новости вернулись после рекламы, и он выключил их, коснувшись чего-то на своём телефоне. Я никогда не видела подобного.

— Ты справилась с Порцией, а она — сука с высокими требованиями к уровню обслуживания. Ты терпелива, трудолюбива и надёжна. Предполагаю, что ты поладишь с пожилой дамой со слегка старческим маразмом. — Когда я ничего сразу не сказала, он продолжил: — Джеральдина Мэйвезер — моя подруга. Она в такой ситуации, когда ей нужна помощь в повседневной жизни. Уборка, готовка в небольших количествах, напоминания, чтобы она приняла таблетки, а иногда даже где ванная комната или какой сейчас год — это несколько пунктов из перечня, в которых ей нужна помощь. Думаю, ты идеально подходишь для работы с кем-то в подобной ситуации.

О. Работа. Знаю, что смогу это сделать. По словам Стоуна всё просто.

— Звучит здорово, — быстро ответила я. — Спасибо. Не знаю, как могу отблагодарить тебя за всё, что ты сделал.

— Пока не за что благодарить. Я познакомлю тебя с Джеральдиной. Конечно, она должна одобрить тебя. Это её решение.

Я кивнула.

— Конечно. Когда мы можем отправляться?

— Как только ты закончишь есть и уберёшь свою сумку обратно в шкаф в твоей спальне.

— Спасибо, — повторила я.

Он положил свою чашку в раковину и вышел из комнаты без единого слова.

Я закончила есть шоколадный круассан и клубничный маффин, затем помыла свою тарелку и обе чашки. После того как вытерла посуду, я нашла шкафчики, куда можно убрать её.

Когда я направилась забрать свою спортивную сумку, входная дверь открылась. Я замерла, надеясь, что это Стоун, открывающий дверь.

Каблуки застучали по мраморному полу и направились к кухне. Нет никакой возможности сбежать от неё. Приободрив себя, я взяла свою спортивную сумку и столкнулась с ней в дверях, когда Пресли вошла на кухню.

Она в той же одежде, что и прошлой ночью. Её лицо очищено от макияжа, а глаза слегка налиты кровью. Она прошла мимо меня.

— Уже уходишь? — спросила она скучающим тоном.

Не хочу отвечать ей, но не могу просто выйти из комнаты, проигнорировав её.

Быстрый переход