Я кивнула. — Ты в порядке? — спросил он.
— Да. Теперь всё под контролем. Мне жаль, что я расклеилась.
Он недоволен моим ответом.
— Джаспер не вернётся. Не будет никакого анализа ДНК.
Вздох, который я выпустила, подарил мне большое утешение.
— Спасибо.
— Когда будешь готова поговорить с ним, дай мне знать.
— Ладно.
— Пойдём к Клаудии, дорогой, мы должны добраться до города, — сказала Джеральдина, вращаясь по кругу в поисках чего-то. — Где вешалка для одежды? У меня была одна прямо у двери. Мы не можем выйти в такую погоду без пальто, шарфа и шляпы. — Она снова расстроена.
— Джерри, сейчас конец июля и девяносто градусов. Тебе не нужно пальто и не нужно ехать в город за сидром.
Она выглядит растерянной.
— О. Думаю, я должна сказать Клаудии, — пробормотала она и повернулась, чтобы уйти. Когда она ушла в библиотеку, Стоун посмотрел на меня.
— Клаудия умерла от рака в 1983 году. Она была её младшей сестрой.
Я взглянула на дверь, в которую она исчезла.
— Вспомнит ли она об этом? — спросила я его.
— Нет, пока приступ не закончится. Я никогда не напоминаю ей, что Клаудии и Виктора нет, когда она в таком состоянии. Нет смысла. Она помнит более счастливое время, по которому скучает.
Глава Тринадцатая
После всего, что сегодня произошло, я почти забыла о подслушивании, которым не должна была заниматься тем утром. Придумывать всевозможные оправдания, почему я стояла там и слушала спор между Пресли, Стоуном и парнем Уэсли, бессмысленно. Я знаю правду. Я хотела понять отношения между Стоуном и Пресли. Ожидала большего, чем то, какой оказалась правда. Я не должна быть такой любопытной, но должна признать, что почувствовала облегчение.
Думать слишком много о том, почему я чувствую облегчение, неудобно. Не хочу этого делать. Джаспера вполне достаточно, чтобы я не спала по ночам. Мне не нужно добавлять ещё что-то. Я могу игнорировать любопытство, которое у меня вызывает Стоун.
Машина Стоуна припаркована снаружи, но Пресли уже уехала. Знать, что я собираюсь войти в квартиру без неё, очень приятно. Она заставляет меня нервничать. Предполагаю, она заставляет большинство людей нервничать: как мужчин, так и женщин. Эта девушка за гранью.
Когда я добралась до второго этажа, дверь квартиры открылась, и вышла высокая хрупкая брюнетка. Она из тех, чьи лица можно увидеть в красивых и модных рекламах, на телевидении и рекламных щитах. Экзотические идеально расположенные черты лица — единственный способ описать её лицо. Она зевнула, как будто только проснулась в семь вечера. На ней крошечные шорты и топ, которые обычно носят бегуны. Её волосы собраны в высокий хвост. Необыкновенный цвет её зелёных глаз сосредоточился на мне, и она остановилась.
— Спасибо, — сказала она, а затем подняла свою невероятно длинную ногу на стену и начала растягиваться.
— Извини? — ответила я в замешательстве.
Она взглянула на меня и дотронулась носом до колена.
— Я благодарю тебя. Ты ведь Бьюла Эдвардс, верно?
Я остановилась. Затем кивнула, прежде чем поняла, что она не смотрит на меня, чтобы увидеть мой ответ.
— Да, — сказала я.
Она поменяла ноги и продолжила растяжку.
— Ты убрала эту сумасшедшую сучку отсюда. Мы все должны поблагодарить тебя. Я просто отдаю тебе свою долю благодарности.
Я не знаю, это Чантел или Фиона, но знаю, что она из тех двоих, которые арендуют эту квартиру у Стоуна. Я хорошо запомнила имена. Хотя никогда не встречала никого из них. Я также предполагала, что они друзья Пресли, так как она говорила о них в первый день моего приезда. |