Изменить размер шрифта - +
 — Она повторила мне мои же слова. И я понял, что она говорит. Это больше. Больше, чем мы можем выразить обычными словами.

 

Глава Двадцать Девятая

 

 

Этим утром Стоун ушёл раньше меня. Джеральдина была у врача, и Стоун сказал, что ему нужно забрать её. Джеральдина не ходит на приём добровольно, и если её рассудок снова пошатнулся, пока она находилась там, ей ещё тяжелее. Он не хотел, чтобы я занималась этим. Я утверждала, что в состоянии справиться, но он не хотел слушать.

Он сказал мне вернуться ко сну, а потом позавтракать. Я поеду к ней домой в девять. Они не вернутся до одиннадцати, но я могу начать свою повседневную работу. Думаю, что должна была поехать с ними к врачу, чтобы увидеть, чего ожидать, и узнать, как с ней справиться. Стоун не всегда сможет забирать её. Мне нужно уметь это делать.

Спорить со Стоуном было бессмысленно. Я его отпустила. Поспать лишний час приятно. Утреннее солнце было ярким, когда я вышла на улицу. Я с нетерпением жду ощущения осеннего воздуха. У нас ещё есть время, прежде чем это произойдёт.

Прищурившись от солнца, мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что женщина, выходящая из серебряного «мерседеса», — Порция. После того как я осознала это, то запаниковала. Стоуна нет. Чего она хочет? Как она узнала, где я нахожусь? Что, если дело в Хейди?

Её образ жизни не изменился. Белый теннисный костюм, который она надела, говорит многое. Она ходит на теннис. Джаспер оставил её жизнь такой, какой она была. Даже зная, что она сделала. Никаких последствий. Он ничего у неё не забрал.

— Не удивляйся, увидев меня. Мир Стоуна и мой вращаются в разговорах. Я знала, где ты была, с самого первого дня. Джаспер не сказал мне ни слова. — Её тон был высокомерным. Как будто разговор со мной пустая трата её времени.

— Почему вы здесь? — спросила я, когда гнев начал занимать место тревоги.

— Чтобы обсудить моего сына, — с раздражением ответила она. — Он покинул Саванну, и хотя это облегчение, он также зол на меня за правду, от которой я защищала его, и из-за этого не хочет говорить со мной. Он не отвечает на мои звонки. Он винит меня во всём этом. — Она махнула рукой на здание позади меня. — То, что ты живёшь со Стоуном, — моя вина. Потеря тебя — моя вина. Так что это моё наказание.

— Если он не говорит с вами, это потому, что вы отдали его сестру и солгали об этом. — Отвращение, которое я испытываю к ней, ясно слышится в моих словах.

Она подняла солнцезащитные очки на макушку, чтобы я могла смотреть ей в глаза. Из-за этого незначительного движения мне захотелось её ударить.

— Мы оба знаем, что Пэм была лучшей матерью. Не веди себя так, будто я сделала в отношении этого ребёнка что-то несправедливое. Я дала ей гораздо лучшую жизнь, чем ту, которой она могла жить со мной. Что касается Джаспера, он не настолько глубок. Если ты купилась на это, то ещё более наивна, чем я думала. Он зол, потому что потерял тебя. Как ребёнок, у которого забрали игрушку.

Не угрызений совести. Ничего. Видеть её такой безразличной к ребёнку, которого она отдала, ужасно. Она понятия не имеет, какую красоту упустила, не узнав Хейди. Я благодарна, что она не желает забирать её у меня. Не хочу, чтобы Хейди жила в этом мире. Эта женщина злая.

— Вы правы. Наша мама была лучшей. Хейди получила любовь, которую заслуживает, а мы были благословлены радостью, которую она приносит в эту жизнь. И во всё вокруг неё. Вы никогда этого не узнаете. Какая она замечательная и прекрасная.

Порция с нетерпением сменила позу.

— Я слышала, как ты её ценишь много раз. Я понимаю. Ты в точности такая же, как и моя сестра. Я не собираюсь обсуждать это. Я здесь, чтобы поговорить о Джаспере.

Быстрый переход