Как только эта мысль пришла ему в голову, Хэнк вздохнул с облегчением.
Он закончил есть и задумался: что сказать, чтобы, как можно меньше ранить ее самолюбие?
— Шейла, ты милая, красивая женщина, мне было приятно проводить с тобой время… — начал он.
— Ты даешь мне отставку, да? — Манерный сюсюкающий голос пропал. — Не могу поверить в это. Все мои друзья предупреждали, что Хэнк Ривертон — профессиональный сердцеед и плейбой, — голос Шейлы дрожал от гнева.
— Шейла… — Он пытался оправдаться, но она не дала ему вставить и слово.
— Прекрати, Хэнк. — Она отодвинула стул и встала. Никогда еще Шейла не казалась ему более привлекательной, чем сейчас. Ее пышная грудь вздымалась от волнения, а голубые глаза метали молнии. — Друзья советовали мне не встречаться с тобой. Они были правы, но я не послушала их и вот результат. Но и ты берегись: придет время, и какая-нибудь женщина завладеет твоим сердцем. Я надеюсь, она его разобьет, как ты разбил сейчас мое. — Произнеся эти слова, Шейла направилась к выходу.
Хэнк с сожалением наблюдал, как удалялась Шейла. Какая осанка! Наверняка она прекрасная любовница, но он все-таки устоял, хотя Шейла всячески поощряла его ухаживания, полагая, что физическая близость — прелюдия к свадьбе. Но этого Хэнк хотел меньше всего на свете.
Конечно, он поступил с ней сурово, уколол ее гордость, но Шейла — одна из тех женщин, у которых всегда есть запасной мужчина, вряд ли она будет долго страдать.
Хэнк выкинул из головы все покаянные мысли и позвал официанта.
— Прощай, Шейла, — прошептал он с облегчением: больше она не будет давить на него.
Да и не время сейчас для сожалений: на следующей неделе предстоит серьезное испытание.
Хэнк ждал, когда официант принесет счет, и думал о своей секретарше, женщине, которой предстоит исполнить роль его жены. Безусловно, Бруди одобрит его выбор. Но скромная, спокойная и ответственная Анджела, как жена не представляла абсолютно никакой угрозы для холостяцкой жизни Хэнка.
Он улыбнулся, вспомнив последние слова Шейлы. Какая-нибудь женщина разобьет ему сердце? Если такое и произойдет, то не в этой жизни — он был уверен в собственной неуязвимости.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Брайан, прекрати! — Анджела старалась нахмуриться, но, не выдержав, громко рассмеялась.
Брат выхватил у нее расческу и поднял над своей головой.
— Отдай! Скоро придет мистер Ривертон, а я лохматая, как ведьма.
Но Брайан крутился вокруг сестры, подбрасывая и снова ловя расческу. На его угловатом лице играла озорная улыбка.
Девятнадцатилетний долговязый Брайан, веселый и шаловливый, мало походил на взрослого мужчину.
— А вот не отдам, к тому же ты наверняка заколешь волосы своей ужасной заколкой! — воскликнул он.
— Не твое дело! Заколка как заколка. Отдай! Я же тороплюсь, мой босс приедет за мной с минуты на минуту. — Анджела гонялась за ним до тех пор, пока Брайан не сдался и не заключил ее в свои объятия.
Все-таки, как она любит своего братишку! Отец бросил их, когда мать была беременна Брайаном, а Анджеле было девять лет. Вскоре после его ухода и рождения Брайана у матери случился инфаркт, и Анджеле пришлось заняться хозяйственными заботами и воспитанием братишки. Они были очень дружны и до сих пор заботились о матери и друг о друге.
Раздался звонок в дверь. Анджела вздрогнула, ее сердце так и подпрыгнуло в груди. Дверь открыла мать.
— Если ты сейчас же не отпустишь меня, я… я… — попыталась Анджела вырваться из объятий брата.
— Тогда что? — рассмеялся Брайан. |