О том, что они предпримут, добравшись туда, можно было только гадать, ибо Змей, понимая всю опасность положения, счел своевременным вернуться к своим друзьям. Судя по кое каким жестам ирокезов, он предполагал, что они спустятся вниз по реке. Но то была лишь догадка.
Когда Следопыт рассказал все это своим спутникам, каждый из его белых товарищей отозвался на его слова так, как диктовал ему жизненный опыт; каждый в поисках средств спасения обратился к своему привычному ремеслу.
– Давайте выведем пироги на середину, – горячо предложил Джаспер. – Течение здесь быстрое, да и мы не пожалеем сил, и никто из злодеев за нами не угонится.
– А как же нежный цветок, что распустился на поляне, – ужель ему суждено до срока увянуть в лесу? – возразил его Друг, впадая в поэтический речитатив, который он, живя среди делаваров, невольно перенял у них.
– Каждый из нас скорее умрет! – воскликнул юноша, и щедрый румянец залил его щеки до самых висков. – Мэйбл и жена Разящей Стрелы лягут на дно пироги, а сами мы, как должно мужчинам, отразим натиск врага.
– Ежели что касается весла или гребка, никто с тобой не сравнится, Пресная Вода, но по части подлости и хитрости минги не знают себе равных; лодка быстро летит по волнам, но пуля летит быстрее.
– Наше дело – грудью встретить опасность, ведь на нас положился заботливый отец!
– Но наше ли дело забывать о благоразумии?
– О благоразумии? Как бы слишком большое благоразумие не заставило нас забыть о мужестве!
Вся группа стояла на узкой песчаной полоске берега. Следопыт, утвердив в песке приклад «оленебоя», обеими руками держался за дуло карабина, касавшееся его плеча. В то время как Джаспер обращал к нему эти незаслуженные горькие упреки, ни один мускул не дрогнул на лице старшего товарища, и оно сохраняло свой ровный румянец загара, как будто ничего не произошло. Однако от молодого человека не ускользнуло, что пальцы друга, словно тисками, сжали железное дуло: только этим он себя и выдал.
– Ты молод и горяч, – возразил Следопыт с достоинством, яснее всяких слов говорившим о его нравственном превосходстве, – а между тем вся моя жизнь протекла среди подобных приключений и опасностей, и мой опыт и мои знания могут противостоять нетерпению мальчика. Что касается мужества, Джаспер, то я воздержусь от запальчивого и несправедливого ответа на твое запальчивое и несправедливое обвинение, так как верю, что в меру своих знаний и опыта ты рассуждаешь, как честный человек. Но послушай совета того, кто уже имел дело с мингами, когда ты был еще ребенком, и знай, что легче обойти их коварство разумом, чем одолеть безрассудством.
– Прости меня, Следопыт, – сказал юноша, в порыве раскаяния схватив руку старшего товарища, которую тот не стал отнимать. – Я искренне прошу у тебя прощения. Глупо и несправедливо было с моей стороны осуждать человека, чье сердце так же непоколебимо в Добре, как несокрушимы скалы на берегах моего родного озера.
Только теперь щеки Следопыта окрасились ярче, и торжественное достоинство, в которое он облекся, уступив естественному порыву, сменилось выражением сердечной искренности, неразлучной с каждым его чувством. На рукопожатие юного друга он ответил таким же горячим пожатием, словно между ними только что не повеяло холодком: суровые черточки, залегшие меж его глаз, исчезли, и по лицу разлилось обычное выражение ласкового добродушия.
– Добро, Джаспер, добро, – сказал он, смеясь. – Я на тебя не сержусь, да и никто не в обиде на твою давешнюю горячность. У меня сердце отходчивое – белому человеку не пристало злопамятство, – но я не посоветовал бы и половину твоих упреков обратить к Змею – он хоть и делавар, но краснокожий, а с ними шутки плохи.
В эту минуту чье то прикосновение заставило Следопыта обернуться: Мэйбл стояла в пироге выпрямившись; ее легкая, ладная фигурка чуть подалась вперед в позе напряженного внимания. |