Изменить размер шрифта - +

Беркс устало сел в кресло. Наконец-то первая хорошая новость за последние дни. Признаться честно, Ил немного побаивался Алекса. Слишком опасный и умный противник. Если бы Ловаль встал на сторону лазутчиков, местной службе пришлось бы туго. Значит, письмо в «Транзите» — не его работа. А ведь полковник грешным делом сразу подумал об Алексе. Очередной досадный промах. Неужели интуиция начала подводить?
Открыв дверцу письменного стола, Беркс достал едва початую бутылку вина. Искать бокал Ил не стал и сделал пару больших глотков прямо из горлышка. В голове приятно зашумело. Надо успокоить нервы и сосредоточиться. Беглецам не вырваться из западни.
Свидетелей из Владстока привезли лишь в шестнадцать часов. Хотя возничие в этом вряд ли виноваты. Лошади в упряжке дилижанса еле держались на ногах. Разумеется, досталось и людям. Дверцы экипажа открылись, и на тротуар ступили трое мужчин и одна девушка. Их лица были необычайно бледны. Гонка по ухабам проселочной дороги — удовольствие не из приятных.
Кроме того, асканийцы откровенно боялись предстоящего визита в отдел контрразведки. Просто так могущественная служба никого в центр провинции не привозит. Да еще и без объяснения причин. Значит, они угодили в какую-то неприятную историю.
Офицер сопровождения быстро взбежал по лестнице на второй этаж. Шохонс его давно ждал и потому в кабинет вошел первым.
— Прибыли свидетели из Владстока, — произнес майор.
— Вижу, — отходя от окна, вымолвил полковник. — Давай сюда посыльного.
Вперед выдвинулся лейтенант лет двадцати пяти. Несмотря на усталость и бессонную ночь, тасконец держался достаточно уверенно.
— Докладывайте, что удалось выяснить, — скомандовал Беркс.
— Группа чужаков появилась в городе два дня назад рано утром, — сказал офицер. — В трактире «Усталый путник» они представились солдатами специального разведывательного подразделения. Наткнувшись в лесу на лусков, отряд решил предупредить об опасности местных жителей.
— Это неважно, — махнул рукой Ил. — Дальше…
— Вместо денег незнакомцы предложили слиток золота весом в полкилограмма, — продолжил лейтенант. — Хозяин обменял его в банке на восемь тысяч рудов по самому низкому курсу и сообщил о подозрительных людях в полицию. Разбираться с чужаками пришел капитан Кронд. Сейчас бедняга пребывает в коме, так же, как и два сотрудника городской управы. Действия шпионов легко объяснимы. Они избавились от полицейского контроля и достали подлинные удостоверения личности. Вскоре чужаки сменили форму на гражданскую одежду. Не испытывая недостатка в средствах, группа наняла дилижанс и добралась до Смолска.
— Бог мой, сколько в нашей стране идиотов, — с горечью выдохнул полковник.
— А почему полиция не доложила о случившемся в центр провинции? — уточнил Шохонс.
— Властные структуры Владстока совершенно растерялись, — ответил офицер. — Чиновники ждали, когда свидетели придут в себя. Внешний повреждений у несчастных нет. Соответствующую депешу отослали в Смолск лишь вчера вечером.
— Это плохо, — задумчиво сказал Беркс. — Но я надеюсь, мы опередим конкурентов. Полиция раскачивается довольно медленно. Приказ патрулям поступит еще не скоро. Надеюсь, что форму лазутчиков вы привезли?
— Так точно, — отчеканил лейтенант, выкладывая на стол аккуратно свернутый комплект.
Ил небрежно развернул куртку и сразу заметил большие пятна крови на одном из рукавов. В нескольких местах материал был порван. Без сомнения, здесь поработали челюсти лусков. В период своей бурной молодости полковник не раз сталкивался с мерзкими тварями. Видимо, незнакомцам изрядно досталось от хищников. И все же они справились. Сражаться воины действительно умеют.
— Кого вы привезли? — спросил Беркс.
Быстрый переход