Изменить размер шрифта - +
Я должна идти».

Эрин знала, как сильно Лиз любила Джей и как она защищала ее.

«Ты же не знаешь, где она, не так ли?»

«Нет». — Лиз освободилась из рук Эрин, повернулась и направилась по коридору.

Эрин наблюдала, как она уходит и всем сердцем надеялась, что Лиз говорит правду.

 

Глава 5

 

Не смотря на то, что обстоятельства в этот раз сложились по-другому, душная комната для допросов нисколько не изменилась. Она даже пахла точно так же: слишком крепким кофе и спертым запахом сигарет. Она ненавидела и то, и другое. Темно — серый ковер был потертым, желто-белые стены выцвели. Казалось, что все в комнате было покрыто толстым слоем грязи, оставшейся от пребывания в ней преступников.

Дверь открылась и Лиз, наконец — то, свободно вздохнула. Ее адвокат — Синтия Кармайкл, осторожно вошла в комнату. Ее появление было подобно порыву свежего воздуха. Как всегда, безукоризненно выглядящая и невозмутимая, она вытащила старый стул и устроилась напротив Лиз.

«Симпатичная комната», — сказала она c озорным огоньком в глазах.

Лиз вздохнула. Комната была маленькая, и в ней не было двухстороннего зеркала, что гарантировало им конфиденциальность. Синтия барабанила по столу своими красными ногтями. Она великолепно выглядела в темно-сером костюме и красной шелковой блузке.

«Извини, я опоздала, но в одиннадцать у меня были косметические процедуры для лица».

Лиз тихо рассмеялась, зная, что та шутит лишь только наполовину.

«Ты такая принцесса».

«Верно, но эта принцесса убирает дерьмо из-под некоторых», — улыбнулась Синтия. — «Так, что нового?»

«Да, ничего. Эти полицейские снова пытаются схватить меня за задницу».

Синтия изучала ее своими подведенными глазами.

«Они кратко ввели меня в курс дела. У них на тебя ничего нет. Эрин дала мне видеопленки из клуба и дома, и они подтвердили твое алиби». — Синтия замолчала и прекратила барабанить ногтями по столу. — «У вас двоих довольно бурная сексуальная жизнь».

Лиз напряглась.

«Не волнуйся, я дала им только то, в чем они нуждались. А сама увидела достаточно для того, чтобы разгулялся мой сексуальный аппетит, и мне захотелось клубнички».

«Спасибо».

«Извини, ты что-то сказала?»

«Не подначивай меня, Кармайкл».

Синтия погладила Лиз по руке. — «Пошли. Ты была здесь достаточно долго».

«Я не думаю, что они уже закончили со мной».

Синтия подняла бровь в немом вопросе. — «С каких пор это имеет для тебя значение?»

«Я могу справиться с ними». — Лиз знала этих полицейских также же хорошо, как и они ее. Разговор с ними не пугал ее. Она всегда могла постоять за себя. Синтия вздохнула с явным разочарованием.

«Черт, за что ты мне платишь, Адамс?»

Лиз улыбнулась. — «За то, что ты управляешься с делами, когда я не могу».

«Боже».

«Ты не должна была приезжать сюда». — Лиз позвонила ей еще до того, как отправилась в полицейский участок. Она сделала это чисто формально, больше по настоянию Эрин.

«Я — твой адвокат. Ты звонишь, я — приезжаю».

«Я могу справиться с ними. Точно так же, как и в прошлый раз».

Синтия явно была сбита с толку.

«В прошлый раз они держали тебя чертову уйму времени. Почему ты позволила им так вести себя — все еще выше моего понимания. Надо было позволить мне справиться с этим».

«Со мной все было прекрасно».

Быстрый переход