Потом помедлил еще пять минут и вышел из машины.
– Жди здесь, – бросил он водителю.
– Вы надолго, сэр?
– Не знаю.
Он подошел к ее двери и, обнаружив несколько звонков, нажал тот, под которым значилась ее фамилия. Через несколько секунд из динамика раздался ее голос:
– Да?
– Это я, Айслинг.
Держа трубку домофона, Айслинг прислонилась к стене, потому что внезапно почувствовала слабость в ногах. Конечно, она знала, что он приедет, но все-таки его присутствие у ее двери вывело ее из равновесия.
– Джанлука? – слабо переспросила она.
– Просто открой дверь, Айслинг.
По его тону она сразу поняла, чего от него ждать. Она уже хотела нажать кнопку, но резкая боль в спине отвлекла ее.
– Открой дверь!
Превозмогая боль, Айслинг открыла ему. Будь спокойной, уговаривала она себя, только не нервничай.
Хотя говорить, конечно, легко. У нее так быстро билось сердце, что она невольно заволновалась о ребенке.
Ребенок!
Айслинг вдруг подумала, что спина болит у нее неспроста. Услышав его тяжелые шаги, она отвернулась к окну.
Она не могла посмотреть на него.
Почему, Айслинг? – спрашивала она себя. Боишься, он поймет, что ты так и не смогла забыть его?
Захлопнув дверь, Джанлука некоторое время молча разглядывал ее. Со спины она выглядела также, как раньше.
– Повернись ко мне, – попросил он и, когда она не пошевелилась, повторил: – Я сказал, повернись и посмотри на меня, Айслинг.
Она повиновалась, и он замер, увидев ее живот. Даже на улице он не до конца осознал увиденное.
– Что же, черт возьми, ты наделала?
Его тон и горящий взгляд сделали свое дело. Она убедилась в своих опасениях: Джанлука не захочет иметь никакого отношения к ребенку.
Но его обвинение показалось ей не менее обидным.
– А что я наделала? – презрительно спросила она. – Не лучше ли сказать «мы»? Ты ведь знаешь, что в процессе участвуют двое.
– Да, но кто именно? – процедил он.
Айслинг непонимающе заморгала.
– Извини, что?
– У тебя же были другие мужчины, Айслинг? Сколько? – Злость на нее за то, что она не сказала ему о будущем отцовстве раньше, была сильнее его и вылилась в обвинения. – Откуда я могу знать, что это мой ребенок?
Неужели он так плохо о ней думает?
– Ты считаешь, что я могу опуститься до того, что повешу на тебя чужого ребенка? Какой смысл? – обиделась Айслинг. – В конце концов, ты можешь сделать этот пресловутый ДНК-тест, если не веришь мне.
Он верил ей.
То, с каким вызовом она это говорила, не оставляло сомнений. Она, конечно, сильная женщина, но вряд ли смогла бы так спокойно лгать ему в глаза.
– Ты говорила, что предохраняешься, – уже спокойнее продолжил он.
– Так и было.
– Тогда как это получилось?
– Я принимала антибиотики, и они снизили эффективность противозачаточных таблеток. Я даже не подозревала, что так может быть. Это случайность, Джанлука.
– Я понимаю. Как удачно.
– Правда? – усмехнулась она. – Удачно для кого? Ты что хочешь сказать? Что я забеременела специально, чтобы окрутить тебя?
Он не ответил.
Сначала надо выяснить все детали.
– Когда он должен родиться?
Айслинг сглотнула.
– В любой момент, – слабым голосом ответила она.
В его глазах мелькнул испуг, и она подумала, что не такой уж он и бесчувственный, каким кажется. |